dicţionar Maghiar-German »

tőle înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
tőle

von ihr◼◼◼

davon◼◼◼[daˈfɔn]El vagyok tőle ragadtatva. = Ich bin davon begeistert.

davor◼◼◻[daˈfoːɐ̯]Fél tőle? = Haben Sie Angst davor?

Tőle nem lehet semmit sem várni.

Von ihm ist nichts zu erwarten.

tőle telhetően

nach Kräften◼◼◼

Tőle telhetően igyekezett.

Er hat sich nach Kräften dazugehalten.

tőled

von dir◼◼◼

tőled függ

das hängt von dir ab◼◼◼

tőlem

meinetwegen◼◼◼[ˈmaɪ̯nətˌveːɡn̩]Tőlem akár bele is csaphatna Johnba a villám. = John könnte meinetwegen vom Blitz erschlagen werden.

meinetwillen[ˈmaɪ̯nətˌvɪlən]

tőletek

eurerseits◼◼◼[ˈɔɪ̯ʁɐˌzaɪ̯t͡s]

(hozzávetőleges/gyors) költségvetés főnév

der Überschlag [des Überschlag(e)s; die Überschläge]Substantiv
[ˈyːbɐˌʃlaːk]

<agyondicsér vkit/vmit hogy megszabaduljon tőle>

fortloben [lobte fort; hat fortgelobt]Verb
[ˈfɔʁtˌloːbn̩]

amennyi tőlem telik

soviel in meinem Vermögen steht

e(h) (megvetőleg) indulatszó

pah◼◼◼Interjection
[paː]

el van bűvölve tőle kifejezés

jemand/etwas hat es jemandem angetanPhrase

el van ragadtattva tőle kifejezés

von jemandem (von etwas) angetan seinPhrase

eláll tőle a lélegzetem

mir verschlägt es den Atem

Ez nagyon kedves tőled.

Das ist ganz lieb von dir.

Ez tőled függ.

Es liegt bei dir.◼◼◼

feltehetőleg határozószó

wahrscheinlich [wahrscheinlicher; am wahrscheinlichsten]◼◼◼Adverb
[vaːɐ̯ˈʃaɪ̯nlɪç]
Feltehetőleg nem tudja, ki vagyok. = Wahrscheinlich wissen Sie nicht, wer ich bin.

feszítőlemez főnév

die Spannscheibe◼◼◼Substantiv

függ tőle

unterliegt[ˌʊntɐˈliːkt]

Gyermeke lett tőle.

Sie empfing ein Kind von ihm.

gyűjtőlencse főnév

die Sammellinse [der Sammellinse; die Sammellinsen]◼◼◼Substantiv
[ˈzaml̩ˌlɪnzə]

das Brennglas [des Brennglases; die Brenngläser]Substantiv
[ˈbʁɛnˌɡlaːs]

hozzávetőleg

schätzungsweise◼◼◼[ˈʃɛt͡sʊŋsˌvaɪ̯zə]

hozzávetőleges melléknév

ungefähr◼◼◼Adjektiv
[ˈʊnɡəfɛːɐ̯]

beiläufig [beiläufiger; am beiläufigsten]◼◻◻Adjektiv
[ˈbaɪ̯ˌlɔɪ̯fɪç]

rudimentär [rudimentärer; am rudimentärsten]◼◻◻Adjektiv
[ˌʁudimɛnˈtɛːɐ̯]

überschläglichAdjektiv
[ˈyːbɐˌʃlɛːklɪç]

hozzávetőleges kalkulációk kifejezés

die ÜberschlägeSubstantiv
[ˈyːbɐˌʃlɛːɡə]

hozzávetőlegesen kiszámít kifejezés

überschlagen [überschlug; hat überschlagen]Verb
[ˌyːbɐˈʃlaːɡn̩]

ill. (illetve/illetőleg) (röv.)

resp. (respektive)

ill. (illetőleg, illetve) (röv.)

betr. (betreffend, betreffs) (Abk.)

illetőleg

bezüglich (Abkürzung: bez.)◼◼◼Präposition
[bəˈt͡syːklɪç]
Papierdeutsch

iszonyodom tőle

es graut mir/mich vor ihm

lehetőleg

möglichst◼◼◼[ˈmøːklɪçst]A reggelihez lehetőleg mindig iszom tejet. = Ich trinke zum Frühstück möglichst immer Milch.

womöglich◼◼◻[voːˈmøːklɪç]

lehetőleg melléknév

möglich [möglicher; am möglichsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈmøːklɪç]

12