Maghiară | Germană |
---|---|
rothad ige | faulen [faulte; hat/ist gefault]◼◼◼Verb verfaulen [verfaulte; ist verfault]◼◼◼Verb |
rothadt melléknév | faul [fauler; am faulsten]◼◼◼Adjektiv verfault◼◼◼Adjektiv faulig [fauliger; am fauligsten]◼◼◻Adjektiv |
ro(t)hadt alma | |
rothadás főnév | die Fäulnis [der Fäulnis; —]◼◼◼Substantiv die Fäule [der Fäule; —]◼◼◻Substantiv das Faulen [des Faulens; —]◼◼◻Substantiv die Verfaulung [der Verfaulung; die Verfaulungen]◼◻◻Substantiv |
rothadási gáz kifejezés | das Faulgas [des Faulgases; die Faulgase]Substantiv |
rothadó melléknév | faulende◼◼◼Adjektiv verfaulend◼◼◻Adjektiv faulig [fauliger; am fauligsten]◼◼◻Adjektiv mulschAdjektiv |
rothadó iszap kifejezés | das Sapropel [des Sapropels; die Sapropele]Substantiv |
a rothadás szaga kifejezés | der Verwesungsgeruch [des Verwesungsgeruch(e)s; die Verwesungsgerüche]Substantiv |
barna rothadás kifejezés bot | die Braunfäule◼◼◼Substantiv |
elrothad ige | verfaulen [verfaulte; ist verfault]◼◼◼Verb verrotten [verrottete; ist verrottet]◼◼◼Verb verwesen [verweste; hat/ist verwest]◼◼◻Verb |
fehér rothadás kifejezés bot | die Weißfäule◼◼◼Substantiv |
feketerothadás főnév | die Schwarzfäule [der Schwarzfäule; —]Substantiv |
gumórothadás főnév | die Knollenfäule [der Knollenfäule; die Knollenfäulen]◼◼◼Substantiv |
nedves rothadás (burgonya) növénynév bot | die Nassfäule◼◼◼Substantiv |
száraz rothadás (Fusarium hervadás) kifejezés mezőg | die Trockenfäule (Pflanzenkrankheit)◼◼◼Substantiv |