dicţionar Maghiar-German »

pofon înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
pofon főnév

die Ohrfeige [der Ohrfeige; die Ohrfeigen]◼◼◼Substantiv
[ˈoːɐ̯ˌfaɪ̯ɡə]
Összevesztek és egy pofon is elcsattant. = Sie haben gestritten und es fiel eine schallende Ohrfeige.

die Backpfeife [der Backpfeife; die Backpfeifen]Substantiv
[ˈbakˌp͡faɪ̯fə]

die Maulschelle [der Maulschelle; die Maulschellen]Substantiv
[ˈmaʊ̯lˌʃɛlə]

die Watsche [der Watsche(n); die Watschen]Substantiv
[ˈvaːt͡ʃə]

die Dachtel [der Dachtel; die Dachteln]Substantiv
[ˈdaxtl̩]

die Maultasche [der Maultasche; die Maultaschen]Substantiv
[ˈmaʊ̯lˌtaʃə]
veraltet

pofon főnév
nyj

die Schelle [der Schelle; die Schellen]◼◻◻Substantiv
[ˈʃɛlə]

pofon (gyenge) főnév

der Klaps [des Klapses; die Klapse]◼◼◼Substantiv
[klaps]

pofon vág kifejezés

ohrfeigen [ohrfeigte; hat geohrfeigt]◼◼◼Verb
[ˈoːɐ̯faɪ̯ɡn̩]

pofon vág kifejezés
táj.

backpfeifen [backpfeifte; hat gebackpfeift]Verb

pofont ad kifejezés

watschen [watschte; hat gewatscht]Verb
[ˈvaːt͡ʃn̩]

pofont adni kifejezés

die FotzenSubstantiv
[ˈfɔt͡sn̩]

Hatalmas pofont kapott.

Er bekam eine zünftige Ohrfeige.

Jó erős pofont kapott.

Er bekam eine zünftige Ohrfeige.

leken vkinek egyet (pofont) kifejezés

latschen [latschte; hat gelatscht]Verb
[ˈlaːt͡ʃn̩]
landschaftlich

Mindjárt adok egy pofont!

Ich latsch dir gleich eine!

Ízlések és pofonok különböznek.

Über Geschmack lässt sich nicht streiten.

Ízlések és pofonok különbözőek.

Über Geschmack lässt sich nicht streiten.