dicţionar Maghiar-German »

kísért înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
kísért ige

geistern [geisterte; ist gegeistert]◼◼◼ »Verb
[ˈɡaɪ̯stɐn]
Azt mondják, az öreg házban szellemek kísértenek. = Sie sagen, dass Geister in dem alten Haus spuken.

spuken [spukte; hat/ist gespukt]◼◼◻ »Verb
[ˈʃpuːkn̩]
Azt mondják, az öreg házban kísértet tanyázik. = Man sagt, in dem alten Haus spukt es.

herumgeistern [geisterte herum; ist herumgegeistert]◼◻◻ »Verb
[hɛˈʁʊmˌɡaɪ̯stɐn]

kísért (kísértet) ige

gespenstern◼◼◼ »Verb

kísértet főnév

das Gespenst [des Gespenstes; die Gespenster]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃpɛnst]
Azt hittem, kísértetet látok. = Ich dachte, ich hätte ein Gespenst gesehen.

der Geist [des Geist(e)s; die Geiste(r)]◼◼◼ »Substantiv
[ɡaɪ̯st]
Azt hittem, kísértetet látok. = Ich dachte, dass ich einen Geist gesehen habe.

das Phantom [des Phantoms; die Phantome]◼◼◻ »Substantiv
[fanˈtoːm]

der Spuk [des Spuk(e)s; die Spuke]◼◼◻ »Substantiv
[ʃpuːk]
Azt hittem, kísértetet látok. = Ich dachte, ich hätte einen Spuk gesehen.

die Erscheinung [der Erscheinung; die Erscheinungen]◼◼◻ »Substantiv
[ɛɐ̯ˈʃaɪ̯nʊŋ]

das Hirngespinst [des Hirngespinst(e)s; die Hirngespinste]◼◻◻ »Substantiv
[ˈhɪʁnɡəˌʃpɪnst]

das Trugbild [des Trugbild(e)s; die Trugbilder] »Substantiv
[ˈtʁuːkˌbɪlt]

das Bogey [des Bogeys; die Bogeys] »Substantiv
[ˈboːɡi]

das Scheinbild »Substantiv

kísértetektől való félelem kifejezés

die Gespensterfurcht [der Gespensterfurcht; —] »Substantiv

kísérteties melléknév

unheimlich [unheimlicher; am unheimlichsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈʊnhaɪ̯mlɪç]

geisterhaft [geisterhafter; am geisterhaftesten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈɡaɪ̯stɐˌhaft]

spukhaft◼◻◻ »Adjektiv

gespenstig◼◻◻ »Adjektiv

gespensterhaft◼◻◻ »Adjektiv

kísértetjárás főnév

der Spuk [des Spuk(e)s; die Spuke]◼◼◼ »Substantiv
[ʃpuːk]

kísértetlátás főnév

die Geistererscheinung [der Geistererscheinung; die Geistererscheinungen]◼◼◼ »Substantiv

kísértetszerű

larvenähnlich

kísértés főnév

die Versuchung [der Versuchung; die Versuchungen]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzuːxʊŋ]
Kísértésbe viszel. = Du führst mich in Versuchung.

kísértésbe hoz kifejezés

versuchen [versuchte; hat versucht] »Verb
[fɛɐ̯ˈzuːxn̩]

kísértő főnév

der Versucher [des Versuchers; die Versucher]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzuːxɐ]

die Versucherin [der Versucherin; die Versucherinnen] »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzuːxəʁɪn]

kísértő alak kifejezés

die Spukgestalt [der Spukgestalt; die Spukgestalten] »Substantiv

kísértőnők főnév

die Versucherinnen »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzuːxəʁɪnən]

a kísértetek órája kifejezés

die Gespensterstunde [der Gespensterstunde; die Gespensterstunden] »Substantiv

Az a kísérlet pedig, hogy a trópusok rovarvilágából származó kísérteties táncot filmkamerával rögzítsék, a fényhiány miatt kudarcba fulladt.

Und der Versuch, mit der Filmkamera den Gespenstertanz aus der Insektenwelt der Tropen aufzunehmen, scheiterte am Lichtmangel.

enged a kísértésnek

der Versuchung nachgeben◼◼◼

verleitbar

hazajár (kísértet) ige

gespenstern »Verb

megkísért ige

versuchen [versuchte; hat versucht]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈzuːxn̩]
A kígyó megkísértette Évát. = Die Schlange versuchte Eva.

megkísértés főnév

die Versuchung [der Versuchung; die Versuchungen]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzuːxʊŋ]

megkísértő főnév

der Versucher [des Versuchers; die Versucher] »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzuːxɐ]

die Versucherin [der Versucherin; die Versucherinnen] »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzuːxəʁɪn]

éjszakai kísértet kifejezés

der Nachtmahr [des Nachtmahr(e)s; die Nachtmahre] »Substantiv
[ˈnaxtmaːɐ̯]