dicţionar Maghiar-German »

isten înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
a sors istennője kifejezés

die Schicksalsgöttin [der Schicksalsgöttin; die Schicksalsgöttinnen]◼◼◼Substantiv

a szerelem istene kifejezés

der Liebesgott◼◼◼Substantiv

a szerelem istene (római) személynév

Amor [des Amor(s)]◼◼◼34
[ˈaːmoːɐ̯]

a tenger istene kifejezés

der MeergottSubstantiv

Adjon Isten!

Grüß Gott!◼◼◼

Áldja meg az Isten!

Vergelt's Gott!

Atyaisten főnév

der Gottvater [des Gottvaters; —]◼◼◼Substantiv
[ɡɔtˈfaːtɐ]

az alvás görög istene kifejezés

der MorpheusSubstantiv
[ˈmɔʁfɔɪ̯s]

az isten háta mötött kifejezés

das BuxtehudeSubstantiv
[bʊkstəˈhuːdə]

az istenek követe kifejezés

der Götterbote [des Götterboten; die Götterboten]◼◼◼Substantiv

Az istennyilába! közb

Zum Donnerkeil!

az Istent káromolja kifejezés

blasphemieren [blasphemierte; ist blasphemiert]Verb

az Úr (Isten) népe főnév

das Herrenvolk [des Herrnvolk(e)s; die Herrenvölker]Substantiv
[ˈhɛʁənˌfɔlk]

Bacchus (a bor Istene, Róma) főnév

der Bacchus [des Bacchus; —, die Bacchus]◼◼◼Substantiv
[ˈbaxʊs]

bálvány(isten) főnév

der Götze [des Götzen; die Götzen]◼◼◼Substantiv
[ˈɡœt͡sə]

bosszú istennője kifejezés

die Rachegöttin [der Rachegöttin; die Rachegöttinnen]Substantiv

Brahma (a hinduizmus teremtő istene) főnév

Brahma [Brahma(s); —] (eines der Hauptgötter im Hinduismus)◼◼◼Eigenname

bűnbánati istentisztelet kifejezés

der Bußgottesdienst [des Bußgottesdienst(e)s; die Bußgottesdienste]Substantiv

Ceres (növények ültetése /főleg a gabonáé/ és az anyai szeretet istennője) tulajdonnév
mit

Ceres [Ceres/Ceres'; —] (Göttin der Feldfrucht, des Ackerbaus)◼◼◼Eigenname
[ˈt͡seːʁɛs]
römische Mythologie

egyik északi sorsistenkifejezés

die Norne [der Norne; die Nornen]Substantiv
[ˈnɔʁnə]

egyistenhit főnév

der Monotheismus [des Monotheismus; —]◼◼◼Substantiv
[monoteˈɪsmʊs]

egyistenhit főnév
vall

der EingottglaubeSubstantiv

egyistenhitű melléknév

monotheistisch [—; —]◼◼◼Adjektiv
[monoteˈɪstɪʃ]

egyistenhívő főnév

der Monotheist [des Monotheisten; die Monotheisten]Substantiv
[monoteˈɪst]

Egyszülött Fiú (Isten egyszülött Fia) vall

Eingeborener Sohn (Gottes)◼◼◼

erdei isten kifejezés

der Waldgott◼◼◼Substantiv

Erósz (szerelem istene a görög mitológiában) 39
mit

der Eros [des Eros; —]◼◼◼Substantiv
[ˈeːʁɔs]
griechische Mythologie

esti istentisztelet kifejezés

der Abendgottesdienst [des Abendgottesdienst(e)s; die Abendgottesdienste]◼◼◼Substantiv
[ˈaːbn̩tˌɡɔtəsdiːnst]

északamerikai indiánok istene kifejezés

der Manitu [des Manitu(s); —]Substantiv

félisten főnév

der Halbgott [des Halbgott(e)s; die Halbgötter]◼◼◼Substantiv
[ˈhalpˌɡɔt]

Fleißige Geister haben über Jahrhunderte hinweg Wortlisten erstellt und schillernde Neuschöpfungen, exotische Wendungen sowie seltsame Bedeutungsnuancen gesammelt, archiviert und katalogisiert.

Szorgalmas elmék évszázadokon át szólistákat állítottak össze, és káprázatos neologizmusokat, egzotikus kifejezéseket és furcsa jelentésárnyalatokat gyűjtöttek, archiváltak és katalogizáltak.

gyászistentisztelet főnév
vall

der Trauergottesdienst [des Trauergottesdienst(e)s; die Trauergottesdienste]◼◼◼Substantiv

gyermek-istentisztelet főnév
vall

der Kindergottesdienst [des Kindergottesdienst(e)s; die Kindergottesdienste]◼◼◼Substantiv
[ˈkɪndɐˌɡɔtəsdiːnst]

gyógyítás görög-római istene kifejezés

der Äskulap [des (des) Äskulap; —]Substantiv
[ɛskuˈlaːp]

győzelem istennője kifejezés

die Siegesgöttin [der Siegesgöttin; die Siegesgöttinnen]◼◼◼Substantiv
[ˈziːɡəsˌɡœtɪn]

Hadész (Aidész) (az alvilág istene, a holtak ura a görög mitológiában) tulajdonnév

Hades (griechischer Gott der Unterwelt)◼◼◼Eigenname
[ˈhaːdɛs]

hála isten(nek) kifejezés

gottlobAdverb
[ɡɔtˈloːp]

Hála Istennek!

Gott sei Lob und Dank! (Gott sei gelobt, und ihm sei gedankt!)

Hála Istennek nem esik az eső.

Gott sei Dank, regnet es nicht.

hálaadó istentisztelet kifejezés
vall

der Dankgottesdienst [des Dankgottesdienst(e)s; die Dankgottesdienste]◼◼◼Substantiv

4567