dicţionar Maghiar-German »

fordul înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
előfordul ige

begeben (sich) [begab; hat begeben]◼◻◻Verb

vorfinden [fand vor; hat vorgefunden]◼◻◻Verb
[ˈfoːɐ̯ˌfɪndn̩]

hervorkommen [kam hervor; ist hervorgekommen]◼◻◻Verb
[hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ˌkɔmən]

előfordulás főnév

das Vorkommen [des Vorkommens; die Vorkommen]◼◼◼Substantiv
[ˈfoːɐ̯ˌkɔmən]

das Vorkommnis [des Vorkommnisses; die Vorkommnisse]◼◼◻Substantiv
[ˈfoːɐ̯ˌkɔmnɪs]

előfordulási hely kifejezés

der Fundort [des Fundort(e)s; die Fundorte]◼◼◼Substantiv
[ˈfʊntˌʔɔʁt]

die BeweisstelleSubstantiv

előforduló melléknév

anfallend◼◼◼Adjektiv
[ˈanˌfalənt]

évforduló főnév

der Jahrestag [des Jahrestag(e)s; die Jahrestage]◼◼◼Substantiv
[ˈjaːʁəsˌtaːk]
Mindjárt itt van az évfordulónk. = Es ist fast unser Jahrestag.

das Jubiläum [des Jubiläums; die Jubiläen]◼◼◼Substantiv
[jubiˈlɛːʊm]

das Jahresfeier◼◻◻Substantiv

das AnniversarSubstantiv

das AnniversariumSubstantiv

das Quadriennium [des Quadrienniums; die Quadriennien]Substantiv

évfordulós gyászmise kifejezés

das AnniversarSubstantiv

das AnniversariumSubstantiv

évfordulót ünnepel kifejezés

jubilieren [jubilierte; hat jubiliert]Verb
[jubiˈliːʁən]

évfordulót ünneplő kifejezés

der Jubilar [des Jubilars; die Jubilare]Substantiv
[jubiˈlaːɐ̯]

évszázadforduló ünneplése kifejezés

die Jahrhundertfeier [der Jahrhundertfeier; die Jahrhundertfeiern]Substantiv

ezredéves évforduló kifejezés

das Millennium [des Millenniums; die Millennien]Substantiv
[mɪˈlɛni̯ʊm]

felfordul ige

überschlagen (sich) [überschlug sich; hat sich überschlagen]◼◼◼Verb

umschlagen [schlug um; hat umgeschlagen]Verb
[ˈʊmˌʃlaːɡn̩]

umstoßen [stieß um / umstieß; hat umgestoßen]Verb
[ˈʊmˌʃtoːsn̩]

felfordul

gestürzt◼◻◻[ɡəˈʃtʏʁt͡st]

felfordul (megdöglik) ige

verrecken [verreckte; ist verreckt]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈʁɛkn̩]
salopp, oft emotional

felfordulás főnév

das Chaos [des Chaos; —]◼◼◼Substantiv
[ˈkaːɔs]

die Anarchie [der Anarchie; die Anarchien]◼◻◻Substantiv
[anaʁˈçiː]

der Rummel [des Rummels; —]◼◻◻Substantiv
[ˈʁʊml̩]

die Umstürze◼◻◻Substantiv
[ˈʊmˌʃtʏʁt͡sə]

felfordulva határozószó
hajó

kieloben◼◼◼Adverb
[kiːlˈʔoːbn̩]

fényjelzés befordulás előtt kifejezés

das Blinkzeichen [des Blinkzeichens; die Blinkzeichen]Substantiv

fizetőképesség megfordulása kifejezés

der LiquiditätsumschwungSubstantiv

földgázelőfordulás főnév

das ErdgasvorkommenSubstantiv

futva befordul a sarkon

um die Ecke herumlaufen

géb (Sokféle fajban előforduló, kistestű, gülüszemű, víz mélyén élő hal) főnév
zoo

die Grundel (Verwandte Form: Gründel) [der Grundel; die Grundeln] (oder:) der Grundel [des Grundels; die Grundel]◼◼◼(in vielen Arten vorkommender, meist kleiner, schlanker Fisch mit bunt gezeichnetem Körper, der gewöhnlich am Grund eines Gewässers lebt)
Substantiv

gyors fordulás kifejezés

der Schwenk [des Schwenks; die Schwenks, die Schwenke]Substantiv
[ʃvɛŋk]

hátrafordul ige

zurückwenden (sich) [wandte zurück; hat zurückgewandt]◼◼◼Verb

hátrafordulás főnév

die Rückwendung [der Rückwendung; die Rückwendungen]Substantiv

házassági évforduló kifejezés

der Hochzeitstag [des Hochzeitstag(e)s; die Hochzeitstage]◼◼◼Substantiv
[ˈhɔxt͡saɪ̯t͡sˌtaːk]

hirtelen fordul a szél

der Wind springt herum

2345