Maghiară | Germană |
---|---|
kétségbeesett tettekre képes kifejezés | der Desperado [des Desperados; die Desperados]Substantiv |
kétségbeesetten próbálja kiismerni magát egy idegen közegben átv | |
(ki)vésett melléknév | ziseliertAdjektiv |
kőbe vésett írás főnév | die Lapidarschrift [der Lapidarschrift; die Lapidarschriften]Substantiv |
korábban esett hó kifejezés | der Altschnee [des Altschnees]Substantiv |
leesett melléknév | abgefallen◼◼◼Adjektiv abgestürzt◼◼◻Adjektiv abgesacktAdjektiv |
leesett | |
legkeresettebb | meistgefragt◼◼◼ |
lenyesett melléknév | abgezweigtAdjektiv |
nagy kő esett le a szívéről | |
nem esett a fejére | |
nem keresett | |
nyesett fűzfa kifejezés | die Kopfweide [der Kopfweide; die Kopfweiden]Substantiv |
odaesett | zugestürzt[ˈt͡suːɡəˌʃtʏʁt͡st] |
összeesett | umgeklappt[ˈʊmɡəˌklapt] |
Részvéted jólesett nekem. | |
ritkán keresett cikk | |
sbeesett | |
sokat esett kifejezés | verregnen [verregnete; ist verregnet]Verb |
Szemerkélt, de nem esett (az eső). | |
szilánkokra esett szét | gesplittert[ɡəˈʃplɪtɐt] |
talpraesett melléknév | schlagfertig [schlagfertiger; am schlagfertigsten]◼◼◼Adjektiv erfindungsreichAdjektiv mundfertigAdjektiv schmissigAdjektiv |
talpraesett fickó | |
talpraesett gyerek | |
talpraesettség főnév | der Mutterwitz [des Mutterwitzes; —]Substantiv die SchlagfertigkeitSubstantiv die SchmissSubstantiv die SchmissigkeitSubstantiv die Schneidigkeit [der Schneidigkeit; —]Substantiv |
Úgy esett, hogy ... | |
ügyes/talpraesett válasz | |
vésett kő kifejezés | die Glypte [der Glypte; die Glypten]Substantiv |
vésettajkú paduc (Chondrostoma nasus) állatnév zoo | die Nase [der Nase; die Nasen]Substantiv der Näsling [des Näslings; die Näslinge]Substantiv der Schnabel [des Schnabels; die Schnäbel]Substantiv |