dicţionar Maghiar-German »

eset înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
felkelés esetére szóló biztosítás kifejezés

die AufruhrversicherungSubstantiv

felsőbb osztályból kiesett csapat kifejezés

der Absteiger [des Absteigers; die Absteiger]Substantiv
[ˈapˌʃtaɪ̯ɡɐ]

feltáratlan esetek száma kifejezés

die Dunkelziffer [der Dunkelziffer; die Dunkelziffern]Substantiv
[ˈdʊŋkl̩ˌt͡sɪfɐ]

Felvehetem a rendelését/rendelésüket?

Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen?

fikció (kitalált jogi eset) főnév
jog

die Fiktion [der Fiktion; die Fiktionen]◼◼◼Substantiv
[fɪkˈt͡si̯oːn]
Recht
Különbséget kell tenned valóság és fikció között. = Du musst zwischen Realität und Fiktion unterscheiden.

fizetésképtelenség eseté(be)n kifejezés

der Unvermögensfall [des Unvermögensfall(e)s; —]Substantiv

garancia hiba esetén kifejezés

die MängelgewährSubstantiv

Gesetzblatt

GBl.

gyári baleset kifejezés

der FabrikunfallSubstantiv

gyászeset főnév

der Trauerfall [des Trauerfall(e)s; die Trauerfälle]◼◼◼Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌfal]

gyors és talpraesett válaszra kész kifejezés

mundfertigAdjektiv
selten

schlagfertig [schlagfertiger; am schlagfertigsten]Adjektiv
[ˈʃlaːkˌfɛʁtɪç]

gyülekezési baleseti biztosítás kifejezés

die TumultversicherungSubstantiv

háborús elesettek kifejezés

der GefallenenfriedhofSubstantiv

hadifogságba esett kifejezés

kriegsgefangenAdjektiv

hagyatéki eset kifejezés

der Erbfall [des Erbfall(e)s; die Erbfälle]Substantiv

haláleset főnév

der Todesfall [des Todesfall(e)s; die Todesfälle]◼◼◼Substantiv
[ˈtoːdəsˌfal]

der Sterbefall [des Sterbefall(e)s; die Sterbefälle]◼◼◻Substantiv

die Sterbefälle◼◻◻Substantiv

der Trauerfall [des Trauerfall(e)s; die Trauerfälle]◼◻◻Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌfal]

der Abgang [des Abgang(e)s; die Abgänge]Substantiv
[ˈapˌɡaŋ]

haláleseti juttatás (biztosító társaság által a túlélő hozzátartozóknak a temetési költségekre kifizetett pénz) kifejezés

das Sterbegeld [des Sterbegeld(e)s; die Sterbegelder] (von einer Versicherung an den, die Hinterbliebenen gezahltes Geld für Beerdigungskosten)◼◼◼Substantiv

haláleseti pénztár kifejezés

die Sterbekasse [der Sterbekasse; die Sterbekassen]Substantiv

hasonló eset kifejezés

das Analogon [des Analogons; die Analoga]Substantiv
[aˈnaːloɡɔn]

határeset főnév

der Grenzfall [des Grenzfall(e)s; die Grenzfälle]◼◼◼Substantiv
[ˈɡʁɛnt͡sˌfal]
Ez egy határeset. = Das ist ein Grenzfall.

határkő (síremlék kiterjedését jelöli) főnév

der Zippus [des Zippus; die Zippi/Zippen] (antiker Gedenk-, Grenzstein)Substantiv

hátramarad (halálesetnél) ige

hinterbleiben [hinterblieb; ist hinterblieben]Verb
[hɪntɐˈblaɪ̯bn̩]

házasságvédelmi intézkedéshez kérvény/kereset

Gesuch um Eheschutzmassnahme

helyeslés esetében

bejahendenfalls

hiánypótló (személy/tárgy szükség esetén) főnév

der Notnagel [des Notnagels; die Notnägel]Substantiv
[ˈnoːtˌnaːɡl̩]
umgangssprachlich abwertend

hiba esetén való kimenet kifejezés

der FehlerausgangSubstantiv

hórihorgas (esetlen) ember/legény kifejezés

der Schlaks [des Schlakses; die Schlakse]Substantiv
[ʃlaks]
umgangssprachlich abwertend

ideális eset kifejezés

der Idealfall [des Idealfall(e)s; die Idealfälle]◼◼◼Substantiv
[ideˈaːlˌfal]

ideális esetben kifejezés

idealerweise◼◼◼Adverb
[ˌideˈaːlɐˌvaɪ̯zə]

igenlő esetben

bejahendenfalls◼◼◼

igények rögtöni kielégítését célzó viselkedés kifejezés

das Lustprinzip [des Lustprinzips; die Lustprinzipien]Substantiv
[ˈlʊstpʁɪnˌt͡siːp]

ipari baleset kifejezés

der FabrikunfallSubstantiv

ipari balesetbiztosítás kifejezés

die GewerbeunfallversicherungSubstantiv

irányadó eset kifejezés

der Präzedenzfall [des Präzedenzfall(e)s; die Präzedenzfälle]◼◼◼Substantiv
[pʁɛt͡seˈdɛnt͡sˌfal]

ismételt esetek kifejezés

die Wiederholungsfälle◼◼◼Substantiv

5678