Maghiară | Germană |
---|---|
kardcsapás főnév | der Schwertstreich◼◼◼ »Substantiv |
kicsapás főnév | die Niederschlagung [der Niederschlagung; die Niederschlagungen] »Substantiv |
kicsapás (kémia) főnév | die Ausflockung »Substantiv |
kicsap(ód)ás főnév vegy | die Präzipitation [der Präzipitation; die Präzipitationen] »Substantiv |
két legyet egy csapásra | |
lecsapás főnév sport | der Schmetterschlag [des Schmetterschlag(e)s; die Schmetterschläge] »Substantiv der Schmetterschlag [des Schmetterschlag(e)s; die Schmetterschläge] »Substantiv der Smash [des Smash(s); die Smashs] »Substantiv |
lecsapás főnév vegy | die Präzipitation [der Präzipitation; die Präzipitationen] »Substantiv |
lecsapás főnév | die Niederschlagung [der Niederschlagung; die Niederschlagungen] »Substantiv |
lecsapás a zsákmányra kifejezés | |
mancs csapása kifejezés | der Prankenhieb [des Prankenhieb(e)s; die Prankenhiebe] »Substantiv |
marhacsapás főnév | |
megy, mint a karikacsapás | |
mennykőcsapás főnév | der Blitzschlag◼◼◼ »Substantiv |
Minden úgy megy, mint a karikacsapás. | Alles klappt wie am Schnürchen.◼◼◼ |
nyelvcsapás főnév | der Zungenschlag [des Zungenschlag(e)s; die Zungenschläge]◼◼◼ »Substantiv |
rendezvények keretei között zajló rendezetlen összecsapások, rendszerint zárt térben kifejezés | die Saalschlacht [der Saalschlacht; die Saalschlachten] »Substantiv |
rászedés (becsapás) főnév | die Betakelung [der Betakelung; die Betakelungen] »Substantiv |
sorscsapás főnév | der Schicksalsschlag [des Schicksalsschlag(e)s; die Schicksalsschläge]◼◼◼ »Substantiv |
szárnycsapás főnév | der Flügelschlag [des Flügelschlag(e)s; die Flügelschläge]◼◼◼ »Substantiv |
súlyos csapás | |
trükkel való becsapás kifejezés | der Trickbetrug [des Trickbetrug(e)s; —] »Substantiv |
tűzcsapás főnév | der Feuerstoß [des Feuerstoßes; die Feuerstöße] »Substantiv |
vadcsapás főnév | |
villámcsapás főnév | der Blitzschlag [des Blitzschlag(e)s; die Blitzschläge]◼◼◼ »Substantiv der Schlag [des Schlag(e)s; die Schläge]◼◻◻ »Substantiv |
villámcsapások főnév | die Blitzschläge◼◼◼ »Substantiv |
véres csapás kifejezés | die Schweißfährte [der Schweißfährte; die Schweißfährten] »Substantiv |
átcsapás főnév | der Überschlag [des Überschlag(e)s; die Überschläge] »Substantiv |
átcsapás főnév fil is, vízügy is | der Umschlag [des Umschlag(e)s; die Umschläge] »Substantiv |
ökölcsapás főnév | der Faustschlag [des Faustschlag(e)s; die Faustschläge]◼◼◼ »Substantiv |
önbecsapás főnév | der Selbstbetrug [des Selbstbetrug(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv |
összecsapás főnév | der Zusammenprall [des Zusammenprall(e)s; die Zusammenpralle]◼◼◼ »Substantiv |
úgy megy, mint a karikacsapás kifejezés |