dicţionar Maghiar-German »

büntetés înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
büntetését kitöltött (férfi) kifejezés

der Strafentlassene [ein Strafentlassener; des/eines Strafentlassenen; die Strafentlassenen/zwei Strafentlassene]substantiviertes Adjektiv

büntetését kitöltött (nő) kifejezés

die Strafentlassene [eine Strafentlassene; der/einer Strafentlassenen; die Strafentlassenen/zwei Strafentlassene]substantiviertes Adjektiv

(börtön)büntetését tölti kifejezés

einsitzen [saß ein; hat eingesessen]Verb
[ˈaɪ̯nˌzɪt͡sn̩]
umgangssprachlich
Jelenleg büntetését tölti a tartományi börtönben. = Er sitzt zurzeit im LanddesgeFängnis ein.

a büntetés elengedése kifejezés
jog

der Straferlass [des Straferlasses; die Straferlasse/(österreichisch:) Straferlässe]◼◼◼Substantiv
[ˈʃtʁaːfʔɛɐ̯ˌlas]

a büntetés enyhítése kifejezés

die Strafmilderung [der Strafmilderung; die Strafmilderungen]◼◼◼Substantiv
[ˈʃtʁaːfˌmɪldəʁʊŋ]

a büntetés enyhítése

die Milderung der Strafe

a büntetés kimérése kifejezés

die Strafzumessung [der Strafzumessung; die Strafzumessungen]Substantiv
[ˈʃtʁaːft͡suːˌmɛsʊŋ]

a büntetés kitöltése kifejezés
jog

die Strafverbüßung [der Strafverbüßung; die Strafverbüßungen]Substantiv

a büntetés letöltése kifejezés
jog

die Strafverbüßung [der Strafverbüßung; die Strafverbüßungen]Substantiv

a büntetés maximuma

höchstes Strafmaß

a büntetés mértéke kifejezés

das Strafmaß [des Strafmaßes; die Strafmaße]◼◼◼Substantiv
[ˈʃtʁaːfˌmaːs]

a büntetés súlyosbítása kifejezés

die Strafverschärfung [der Strafverschärfung; die Strafverschärfungen]Substantiv

a büntetés átváltoztatása kifejezés

die Strafumwandlung [der Strafumwandlung; die Strafumwandlungen]Substantiv

a szabadságvesztés-büntetés tartama kifejezés

die HaftdauerSubstantiv

a tanár ott tartotta (büntetésből) a tanulót

der Lehrer ließ den Schüler nachsitzen

adó miatti büntetés kifejezés

die SteuerstrafeSubstantiv

adónemfizetési büntetés kifejezés

der SteuersäumniszuschlagSubstantiv

becsületbeli büntetés kifejezés

die Ehrenstrafe [der Ehrenstrafe; die Ehrenstrafen]Substantiv

bezárás (fenyítés/büntetés) főnév

der Arrest [des Arrest(e)s; die Arreste]Substantiv
[aˈʁɛst]

botbüntetés főnév

die Prügelstrafe [der Prügelstrafe; die Prügelstrafen]Substantiv
[ˈpʁyːɡl̩ˌʃtʁaːfə]

Börtönbüntetés főnév

das Gefängnis [des Gefängnisses; die Gefängnisse]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈfɛŋnɪs]
A bíró egy év börtönbüntetésre ítélte. = Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.

börtönbüntetés főnév

die Haftstrafe [der Haftstrafe; die Haftstrafen]◼◼◼Substantiv
[ˈhaftˌʃtʁaːfə]

die Gefängnisstrafe [der Gefängnisstrafe; die Gefängnisstrafen]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈfɛŋnɪsˌʃtʁaːfə]

die Verhaftung [der Verhaftung; die Verhaftungen]◼◼◻Substantiv
[fɛɐ̯ˈhaftʊŋ]

die Gefängnishaft [der Gefängnishaft; —]◼◻◻Substantiv

die Kerkerhaft◼◻◻Substantiv
früher

die Kerkerstrafe [der Kerkerstrafe; die Kerkerstrafen]Substantiv

die Zuchthausstrafe [der Zuchthausstrafe; die Zuchthausstrafen]Substantiv

der StrafarrestSubstantiv

börtön(büntetés) főnév

der Kerker [des Kerkers; die Kerker]Substantiv
[ˈkɛʁkɐ]
früher

börtönbüntetés megszakítása kifejezés

die Haftaussetzung [der Haftaussetzung; die Haftaussetzungen]Substantiv

börtönbüntetést kitölteni nem tudó

haftunfähig

elengedés (büntetésé) [~t, ~e, ~ek] főnév

die Erlassung [der Erlassung; die Erlassungen]◼◼◼Substantiv

elrettentő büntetés kifejezés

die Abschreckungsstrafe [der Abschreckungsstrafe; die Abschreckungsstrafen]Substantiv

elzárás (fenyítés/büntetés) főnév

der Arrest [des Arrest(e)s; die Arreste]◼◼◼Substantiv
[aˈʁɛst]

előzetes büntetés kifejezés

die Vorstrafe [der Vorstrafe; die Vorstrafen]Substantiv
[ˈfoːɐ̯ˌʃtʁaːfə]

fegyelmi büntetés kifejezés

die Disziplinarstrafe [der Disziplinarstrafe; die Disziplinarstrafen]◼◼◼Substantiv

fegyházbüntetés főnév

die Zuchthausstrafe [der Zuchthausstrafe; die Zuchthausstrafen]◼◼◼Substantiv

die Kerkerstrafe [der Kerkerstrafe; die Kerkerstrafen]Substantiv

felfüggesztett börtönbüntetés kifejezés
jog

die Bewährungsstrafe [der Bewährungsstrafe; die Bewährungsstrafen]◼◼◼Substantiv

123