dicţionar Maghiar-German »

apa înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
citromcápa (Negaprion brevirostris) állatnév
zoo

der Zitronenhai [des Zitronenhais; die Zitronenhaie]Substantiv
[t͡siˈtʁoːnənˌhaɪ̯]

csákánykalapács főnév

der Pickhammer [des Pickhammers; die Pickhämmer]Substantiv

családapa főnév

der Familienvater [des Familienvaters; die Familienväter]◼◼◼Substantiv
[faˈmiːli̯ənˌfaːtɐ]

der Hausvater [des Hausvaters; die Hausväter]◼◻◻Substantiv
[ˈhaʊ̯sˌfaːtɐ]

der Haushaltsvorstand [des Haushaltsvorstand(e)s; die Haushaltsvorstände]Substantiv
[ˈhaʊ̯shalt͡sˌfoːɐ̯ʃtant]

die HaushaltsvorständeSubstantiv
[ˈhaʊ̯shalt͡sˌfoːɐ̯ʃtɛndə]

csapadék [~ot, ~ja, ~ok] főnév

der Niederschlag [des Niederschlag(e)s; die Niederschläge]◼◼◼Substantiv
[ˈniːdɐˌʃlaːk]

das Präzipitat [des Präzipitat(e)s; die Präzipitate]◼◻◻Substantiv

die Flockung [der Flockung; die Flockungen]◼◻◻Substantiv

der Ausschlag [des Ausschlag(e)s; die Ausschläge]Substantiv
[ˈaʊ̯sʃlaːk]

csapadék [~ot, ~ja, ~ok] főnév
vegy/orv

das Sediment [des Sediment(e)s; die Sedimente]◼◼◻Substantiv
[zediˈmɛnt]
besonders Chemie, Medizin

csapadékban dús kifejezés

regenreich [regenreicher; am regenreichsten]Adjektiv
[ˈʁeːɡn̩ˌʁaɪ̯ç]

csapadékban gazdag kifejezés

niederschlagsreich [niederschlagsreicher; am niederschlagsreichsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈniːdɐʃlaːksˌʁaɪ̯ç]

csapadékban szegény kifejezés

regenarm [regenärmer; am regenärmsten]Adjektiv
[ˈʁeːɡn̩ˌʔaʁm]

csapadékban szegény évszak kifejezés

die Trockenzeit [der Trockenzeit; die Trockenzeiten]Substantiv
[ˈtʁɔkn̩ˌt͡saɪ̯t]

csapadékfokozás

Niederschlagserhöhung

Niederschlagszunahme

csapadékmennyiség főnév

die Niederschlagsmenge [der Niederschlagsmenge; die Niederschlagsmengen]◼◼◼Substantiv
[ˈniːdɐʃlaːksˌmɛŋə]

csapadékmentes időszak kifejezés

die Trockenzeit [der Trockenzeit; die Trockenzeiten]Substantiv
[ˈtʁɔkn̩ˌt͡saɪ̯t]

csapadékos melléknév

humid [humider; am humidesten]Adjektiv
[huˈmiːt]

csapadékszegény

niederschlagsarm [niederschlagsärmer; am niederschlagsärmsten]Adjektiv
[ˈniːdɐʃlaːksˌʔaʁm]

csapágy [~at, ~a, ~ak] főnév

das Lager [des Lagers; die Lager]◼◼◼Substantiv
[ˈlaːɡɐ]

csapágyállvány főnév

der LagerbockSubstantiv

csapágybak főnév

der Lagerbock◼◼◼Substantiv

csapás [~t, ~a, ~ok] főnév

der Schlag [des Schlag(e)s; die Schläge]◼◼◼Substantiv
[ʃlaːk]
A csapástól megőrült. = Er wurde infolge des Schlages wahnsinnig.

die Plage [der Plage; die Plagen]◼◼◼Substantiv
[ˈplaːɡə]
A politikusok a 11. csapás. = Politiker sind die elfte Plage.

die Katastrophe [der Katastrophe; die Katastrophen]◼◼◼Substantiv
[ˌkatasˈtʁoːfə]
Ez a John a sors csapása. = Dieser John ist eine Katastrophe.

die Geißel die Geißel [der Geißel; die Geißeln]◼◼◻Substantiv
in übertragener Bedeutung

der Rückschlag [des Rückschlag(e)s; die Rückschläge]◼◼◻Substantiv
[ˈʁʏkʃlaːk]

der Streich [des Streich(e)s; die Streiche]◼◼◻Substantiv
[ʃtʁaɪ̯ç]

die Heimsuchung [der Heimsuchung; die Heimsuchungen]◼◼◻Substantiv
[ˈhaɪ̯mˌzuːxʊŋ]

der Hieb [des Hieb(e)s; die Hiebe]◼◻◻Substantiv
[hiːp]

der Stoß [des Stoßes; die Stöße]◼◻◻Substantiv
[ʃtoːs]

das Missgeschick [des Missgeschick(e)s; die Missgeschicke]◼◻◻Substantiv
[ˈmɪsɡəˌʃɪk]

die Spur [der Spur; die Spuren]◼◻◻Substantiv
[ʃpuːɐ̯]

die Fährte [der Fährte; die Fährten]Substantiv
[ˈfɛːɐ̯tə]

der die Schmitz [des/der Schmitz; —]Substantiv
[ʃmɪt͡s]

der Brecher [des Brechers; die Brecher]Substantiv
[ˈbʁɛçɐ]

die BrechmaschineSubstantiv

die Fitze [der Fitze; die Fitzen]Substantiv

6789

Istoricul cautarilor