dicţionar Maghiar-German »

érzés înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
szorongó érzés kifejezés

das Unbehagen [des Unbehagens; —]◼◼◻Substantiv
[ˈʊnbəˌhaːɡn̩]
gehoben

szédülés érzése kifejezés

das Schwindelgefühl [des Schwindelgefühl(e)s; die Schwindelgefühle]◼◼◼Substantiv
[ˈʃvɪndl̩ɡəˌfyːl]

taszít (ellenérzést kelt) ige

anwidern [widerte an; hat angewidert]◼◼◼Verb
[ˈanˌviːdɐn]

telítettség érzése kifejezés

das Völlegefühl [des Völlegefühl(e)s; die Völlegefühle]◼◼◼Substantiv
[ˈfœləɡəˌfyːl]

támad/éled (érzés) valalkiben ige
átv

aufsteigen [stieg auf; ist aufgestiegen] (in mit Dativ)Verb
[ˈaʊ̯fˌʃtaɪ̯ɡn̩]

utóvérzés főnév
orv

die Nachblutung [der Nachblutung; die Nachblutungen]◼◼◼Substantiv

utóérzés főnév

das Nachgefühl [des Nachgefühl(e)s; die Nachgefühle]Substantiv

vegyes érzések megnyilvánulása kifejezés

die Ambivalenz [der Ambivalenz; die Ambivalenzen]Substantiv
[ˌambivaˈlɛnt͡s]

vmilyen érzést kelt vkiben kifejezés

anmuten [mutete an; hat angemutet]Verb
[ˈanˌmuːtn̩]

vérzés főnév

die Blutung [der Blutung; die Blutungen]◼◼◼Substantiv
[ˈbluːtʊŋ]
Nem áll el a vérzés. = Die Blutung hört nicht auf.

die Hämorrhagie [der Hämorrhagie; die Hämorrhagien]◼◼◻Substantiv
[hɛmɔʁaˈɡiː]

vérzéscsillapító melléknév

blutstillend◼◼◼Adjektiv

átvérzés főnév

die Durchblutung [der Durchblutung; die Durchblutungen]◼◼◼Substantiv

átérzés főnév

die Nachempfindung [der Nachempfindung; die Nachempfindungen]Substantiv

életérzés főnév

das Lebensgefühl [des Lebensgefühl(e)s; die Lebensgefühle]◼◼◼Substantiv
[ˈleːbn̩sɡəˌfyːl]

összetartozás érzése kifejezés

das Zusammengehörigkeitsgefühl [des Zusammengehörigkeitsgefühl(e)s; die Zusammengehörigkeitsgefühle]◼◼◼Substantiv
[t͡suˈzamənɡəhøːʁɪçkaɪ̯t͡sɡəˌfyːl]

ösztönös megérzés kifejezés

die Intuition [der Intuition; die Intuitionen]◼◼◼Substantiv
[ɪntuiˈt͡si̯oːn]

234