dicţionar Latin-Maghiar »

non est înseamnă în Maghiară

LatinăMaghiară
canis caninam non est

a nagy kutya nem eszi meg a kis kutyát (Varro)

cedere maiori non est pudor inferiori

nem szégyen az, ha enged a gyenge az erősebbnek

charitas petiens est, benigna est, charitas non aemulatur, non agit perperam, non inflatur, non est ambitiosa, non quaerit quea sua sunt, non irritatur, non cogitat malum, non gaudet super iniquitate, conguadet autem veritati

a szeretet türelmes, a szeretet jóságos, a szeretet nem féltékeny, nem kérkedik, nem is kevély. Nem tapintatlan, nem keresi a maga javát, nem gerjed haragra, a rosszat nem rója fel. Nem örül a gonoszságnak, örömét az igazság győzelmében leli

contra vim mortis non est medicamen in hortis

halál ellen nincs orvosság (Salernoi iskola)

contra vim mortisnon est medicamen in hortis

lám, a halál ellen gyógyszert nem lelsz te a kertben

controversia non est

nincs vita

de gustibus non est disputandum

aAz ízlésről nem kell vitatkozni

dies dominicus non est iuridicus

az Úr napján (vasárnap) nincs törvénykezés (régi gyakorlat)

discere non est vitiosum, sed ignorare

nem a tanulás a szégyen, hanem a tudatlanság

dixit insipiens in corde suo: non est Deus!

csak az esztelen mondja szívében: nincs Isten!

dixit quoque Dominus Deus: non est bonum esse hominem solum. Faciamus ei adiutorium simile sibi

azután így szólt az ÚrIsten: nem jó az embernek egyedül lennie. Alkotok neki segítőtársat, aki hasonló hozzá

dolo pugnandum est, dum quis par non est armis

csellel kell harcolni annak, akinek a fegyvere gyengébb (Cornelius Nepos)

dormit optime, cui non est functio curae

álma nyugodt annak, kit a terhes gond sose kínoz

duo si faciunt idem, iam non est idem

ha ketten ugyanazt teszik is, az mégsem ugyanaz (Terentius) (minden ember egyéniség és megismételhetetlen)

est pueris carus, qui non est doctor amarus

a gyermekek szeretik a barátságos orvost

et dicebat illis Iesus: quia non est propheta sine honore nisi in patria sua, et in domo sua, et in cognatione sua

Jézus erre megjegyezte: a prófétának csak hazájában, rokonai körében, a saját házában nincs becsülete

ex factis, non est dictis amici pensandi

a barátot nem szavak, hanem tettek szerint kell megítélni (Livius)

extra Hungariam non est vita, si est vita, non est ita

Magyarországon kívül nincs élet, ha van élet, az nem ilyen

extra Hungariam non est vita; si est vita, non est ita

Magyarországon kívül nincs élet; ha van is élet, az nem az igazi

fallere credentem non est operosa puellam gloria

hiszékeny lányt megcsalni nem nagy dicsőség (Ovidius)

famelicus non est interpellandus

éhes embertől véleményt ne kérj

ignorantia non est argumentum

a tudatlanság, azaz valaminek a nem tudása még nem érv

in audaces non est audacia tuta

a bátrakban a bátorság nem ígér biztonságot (Ovidius)

in dubio a iure veteri non est recedendum

kétely esetén a régi jog szabályai szerint kell eljárni

in iudiciis non est acceptio personarum habenda

az igazságszolgáltatásban személyi megkülönböztetésnek nincs helye

in mundo melius non est quam fidus amicus

a világon nincs jobb dolog, mint a hű barát

in toto partem non est dubium contineri

vitán felül áll, hogy az egészben benne foglaltatik a rész is

in vestimtis non est sapientia mtis

drága ruhát öltve még nem leszel bölcsebb

indultum a iure beneficium non est alicui auferendum

a jog által nyújtott kedvezménytől senki sem fosztandó meg

malitiis non est indulgendum

gonoszsággal szemben nem szabad engedékenységet tanúsítani

multitudo non est sequenda

nem kell a tömeg hangulatát követni (mert gyakran félrevezetik, manipulálják őket)

n.e.i. (non est inventus)

nem találták meg

navigare necesse est, vivere non est necesse

a hajózás szükséges - nem pedig az élet (Plutarchos, Pompeius Magnus)

non sentire mala sua, non est homonis, et non ferre, non [~viri]

emberi dolog a szenvedés, de az erős férfi el is tudja azt viselni (Seneca)

omnis amor caecus: non est amor arbiter aequus

minden szerelem vak: a szerelem nem igazságos bíró

patria non est parietibus, sed in aris et focis

a hazát nem a védőfalak, hanem az oltár és a családi tűzhely határozza meg

propter scandalum evitandum veritas non est omittenda

a botrány elkerülése végett az igazságot nem szabad elhallgatni (IX. Gergely pápa)

ratihabitionem retrotrahi et mandato non est dubium comparare

a hozzájárulásnak visszaható ereje van és kétségkívül megbízotti jelleggel bír

ratum quis habere non potest, quod ipsius nomine non est gestum

senki érvényesnek nem tekintheti azt, ami nem saját nevében történt

remittentibus actiones suas non est regressus dandus

aki egyszer lemondott kereseti jogáról, azt utóbb nem követelheti vissza (Ulpianus)

123