dicţionar Latin-Maghiar »

est înseamnă în Maghiară

LatinăMaghiară
A.V.D. (amplissima vestra dominatio)

a ti legnagyobb uralmatok

ab amicis iusta et honesta petamus

baráttól csak igazságos és tisztességes dolgot kérjünk (Cicero)

ab hoste otium est

nyugtunk van az ellenségtől

ab hostibus acriter pugnatum est

az ellenség keményen harcolt

ab int (ab intestato)

a végrendelet értelmében

ab intestato

a végrendelet értelmében

ab re est

kárára van

nem előnyös

abaestuo [abaestuare, abaestuavi, abaestuatus] (1st) INTRANS
verb

bőven lecsüngige

abest foro

nem vesz részt a politikai életben

abi in pestem!

menj a pokolba!

ablue pecte canem, canis est et permanet idem

fürdesd és fésüld bár a kutyát, az mindig kutya marad

abripitur tempestate

a vihar elragadja

absolutio majestatis

felmentés felségsértés bűne alól

absque pugna non est victoria

küzdelem nélkül nincs győzelem

abunde frumenti est

van gabona amennyi kell

van gabona bőségesen

abusus non est usus, sed corruptela

a visszaélés nem joggyakorlat, hanem jogsérelem

Academiae Eruditae Scientiarum Hungaricae Budapestini Dirigens Et Ord. Socius

a Magyar Tudományos Akadémia Igazgatósági- és rendes tagja

accessus et recessus aestuum

ár és apály

accipere quam facere praestat iniuriam

inkább viseljük el a jogtalanságot, semhogy másnak hasonlót tegyünk (Cicero)

Acer campestre

mezei juhar

Acesta [~ae] F

Acesta (szicíliai város)

Acestenses [~ium] M

Acesta lakói

Acestes [~ae] M

Acestes (szicíliai király)

acta est fabula

vége a komédiának

vége a mesének (szereplésnek) (Augustus császár utolsó szavai)

actio testantibus

az okiratok tanusága szerint

actum est de aliquo

vége van

actum est mecum

végem van

ad bene vivendum breve tempus satis est longum

hogy jól éljünk, ahhoz rövid idő is elég hosszú

ad bestias

a vadak közé

a vadállatok elé (a keresztényeket hajdan, az ókorban a vadállatok elé vetették a Colosseumban, ez volt a halálbüntetés végrehajtásának egyik módja)

a vadállatokhoz (ókori halálbüntetés)

Ad M.R.M. (ad mandatum Regiae Maiestatis)

a Királyi Felség parancsára

Ad M.S.C.M. (ad mandatum Sacrae Caesareae Maiestatis)

a Szent Császári felség parancsára

Ad Mand.Sac.Caes.Reg.M.proprium (ad mandatum Sacrae Caesareae Regiae Maiestatis proprium)

a Császári és Királyi Felség saját parancsára

ad manum est

kéznél van

ad omnia pulvinaria supplicatio decreta est

minden templomban könyörgést rendeltek el

ad ornandum templum est

a templom díszítésére való

2345