Italiană | Maghiară |
---|---|
il rito noun | szertartás◼◼◼főnév |
ritoccare verb | szépít [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼ige |
ritocco | simítás◼◼◼ javítás◼◼◻ |
ritornando | visszatérve◼◼◼ |
ritornano da Como | |
ritornare | visszajön◼◼◼Visszajön ebbe a városba. = Lui sta ritornando in questa città. visszatérni◼◼◼ visszaér◼◼◻ visszakerül◼◼◻ megad◼◼◻ |
ritornello | refrén◼◼◼ |
ritorni | visszatérsz◼◼◼ |
ritorno | visszatérés◼◼◼ haza◼◼◻Általában négykor megyek haza. = Abitualmente ritorno a casa alle quattro. |
il ritorno noun | visszaérkezés◼◼◻főnév |
ritorno | visszatérVisszatérek Rómába. = Ritorno a Roma. |
la ritorsione noun | megtorlás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
ritorsione | bosszú◼◼◻ |
A quando il ritorno? | |
accesso pubblico al territorio | |
agguerrito adjective | harcedzett◼◼◼melléknév |
ambito territoriale del trasporto | |
andata e ritornno | |
andata e ritorno | retúr◼◼◼ menettérti◼◼◼ |
assetto del territorio | |
attrito | súrlódás◼◼◼ |
biglietto di andata e ritorno | retúrjegy◼◼◼ |
biglietto di andata e ritorno noun | retúrjegy◼◼◼főnév |
bonifica del territorio | |
buon ritorno a casa | |
Chi aspetti? Chi aspetta? Aspetto mia moglie. Aspetto mio marito. | |
classificazione dell'uso del territorio | |
il colorito noun | árnyalat [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév színezet [~et, ~e, ~ek]◼◼◻főnév |
conquista di territorio | |
conservazione del territorio | |
contrito | bűnbánó◼◼◼ |