dicţionar German-Român »

zunge înseamnă în Română

GermanăRomână
die Auseinandersetzung [der Auseinandersetzung; die Auseinandersetzungen] Substantiv

întrecere◼◻◻substantiv

die Ausgrenzung [der Ausgrenzung; die Ausgrenzungen] Substantiv

excludere◼◼◼substantiv

eliminare◼◼◻substantiv

ostracism◼◻◻substantiv

die Ausmerzung [der Ausmerzung; die Ausmerzungen] Substantiv

exterminare◼◼◼substantiv

die Aussetzung [der Aussetzung; die Aussetzungen] Substantiv

suspendare◼◼◼substantiv

sta◼◼◻substantiv

suspensie◼◼◻substantiv

rămâne◼◼◻substantiv

amâna◼◻◻substantiv

întârzia◼◻◻substantiv

die Begrenzung [der Begrenzung; die Begrenzungen] Substantiv

limitare◼◼◼substantiv

limită◼◼◼substantiv

control◼◼◻substantiv

supraveghere◼◼◻substantiv

controla◼◼◻substantiv

verificare◼◼◻substantiv

verifica◼◻◻substantiv

examinare◼◻◻substantiv

inspecție◼◻◻substantiv

factură◼◻◻substantiv

termen de prescripțiesubstantiv

die Beisetzung [der Beisetzung; die Beisetzungen] Substantiv

înmormântare◼◼◼substantiv

funeralii◼◼◻substantiv

funerar◼◼◻substantiv

die Benutzung [der Benutzung; die Benutzungen] Substantiv

utilizare◼◼◼substantiv

folosire◼◼◻substantiv

utiliza◼◼◻substantiv

folosi◼◼◻substantiv

funcție◼◼◻substantiv

uz◼◻◻substantiv

folosință◼◻◻substantiv

întrebuințare◼◻◻substantiv

utilitate◼◻◻substantiv

die Besatzung [der Besatzung; die Besatzungen] Substantiv

echipaj◼◼◼substantiv

ocupație◼◼◻substantiv

echipă◼◼◻substantiv

ocupare◼◼◻substantiv

die Besetzung [der Besetzung; die Besetzungen] Substantiv

ocupare◼◼◼substantiv

ocupație◼◼◼substantiv

123