Germană | Poloneză |
---|---|
man [des; die män(nen)] Pronomen | siępronoun |
man brauchen | potrzeba= trzeba |
man brauchen Verb | potrzebaverb |
man dürfen | man können Verb | możnaverb |
man können Verb | możnaverb |
man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist | kuć żelazo, póki gorącerobić coś wykorzystując sprzyjające okoliczności; próbować zdążyć ze swoim celem póki jest to możliwe |
man müssen | man sollen Verb | trzebaverb |
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben | nie chwal dnia przed zachodem słońcanie ciesz się z pozytywnych efektów zbyt wcześnie, bo możesz zapeszyć |
man soll die schlafenden Hunde nicht wecken | nie wywołuj wilka z lasunie przewiduj pesymistycznie, bo się sprawdzi |
man sollen Verb | należeć(tylko forma bezosobowa) należy = wypada, powinno się |
man spricht Verb | mówi sięverb |
man wissen | wiadomow wypowiedziach twierdzących, przeczących i pytających: znane są szczegóły, jest rzeczą znaną |
der Manager [des Managers; die Manager] Substantiv | managernoun menadżernoun menedżernoun |
das Managua Substantiv | Managua(geografia, geograficzny) stolica Nikaragui; |
Manama [Manama(s); —] (Hauptstadt von Bahrain) Substantiv | Manamanoun |
Manaslu | |
Manati Substantiv | manat(zoologia, zoologiczny) duży ssak wodny ciepłych wód przybrzeżnych; |
manch Adjektiv | niejedenadjective |
mancher | niektóryniektórzy, niektóre w użyciu rzeczownikowym pewne osoby niektórypewien należący do jakiegoś zbioru, ale nie każdy |
der Manchester [des Manchesters; —] Substantiv | Manchester(geografia, geograficzny) miasto w Wielkiej Brytanii, ważny ośrodek przemysłowy; |
manchmal Adverb | nierazadverb |
manchmal | zuweilen | ab und zu Adverb | czasemadverb |
das Mandala [des Mandala(s); die Mandalas] Substantiv | mandalanoun |
das Mandarin [des Mandarin(s); —] Substantiv | mandaryn(historia, historyczny, historycznie) urzędnik w cesarskich Chinach; mandaryński(językoznawstwo, językoznawczy) standardowy język chiński; |
das Mandarin [des Mandarin(s); —] Adjektiv | mandaryński(historia, historyczny, historycznie) związany, odnoszący się do mandarynów |
die Mandarine [der Mandarine; die Mandarinen] (Citrus nobilis vagy Citrus reticulata) Substantiv | mandarynka(spożywczy) owoc mandarynki (1.1) mniejszy od pomarańczy, o cienkiej skórce |
die Mandarine [der Mandarine; die Mandarinen] (Citrus nobilis vagy Citrus reticulata) Adjektiv | mandarynkowyadjective |
Mandarinenbaum | Mandarine Substantiv | mandarynka(botanika, botaniczny) Citrus reticulata Blanco, niewysokie, wiecznie zielone drzewo cytrusowe rosnące w ciepłych krajach, uprawiane dla jadalnych owoców; |
Mandarinenente Substantiv | mandarynka(ornitologia, ornitologiczny) Aix galericulata, ptak wodny z rodziny kaczkowatych; |
die Mandarinente [der Mandarinente; die Mandarinenten] Phrase | mandarynka (ptak)phrase |
das Mandat [des Mandat(e)s; die Mandate] Substantiv | mandat(geografia, geograficzny) (administracja) terytorium podlegające mandatowi (1.3) mandat(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) administrowanie na niesamodzielnym terytorium z polecenia organizacji międzynarodowej; mandat(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) uzyskane w wyborach upoważnienie do pełnienia urzędu; |
die Mandel [der Mandel; die Mandeln] Substantiv | migdał(anatomia, anatomiczny) (zobacz) migdałek |