Germană | Poloneză |
---|---|
die Leier [der Leier; die Leiern] Substantiv | Lutnia(astronomia, astronomiczny) gwiazdozbiór nieba północnego; zawiera jasną gwiazdę – Wegę; zawiera mgławicę planetarną – Pierścień; w Polsce widoczny latem i jesienią; góruje o północy w lipcu; |
der Leierschwanz Substantiv | lirogon(ornitologia, ornitologiczny) ptak z rzędu wróblowych występujący na kontynencie australijskim; |
anleiern [leierte an; hat angeleiert] Verb | rozkręcaćverb rozkręcićverb |
ausleiern [leierte aus; hat ausgeleiert] Verb | wyrabiaćverb |
alte Leier Substantiv | stara śpiewka(związek frazeologiczny) (ironicznie) stary, oklepany frazes |
bleiern Adjektiv | ołowianyadjective |
Drehleier Substantiv | lira korbowa(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) dawny strunowy instrument smyczkowy z korbą i klawiszami; |
Drehorgel | Leierkasten Substantiv | katarynka(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) urządzenie mechaniczne, napędzane korbą, odtwarzające muzykę zapisaną na specjalnych kartach dziurkowanych, które sterują piszczałkami; |
der Schleier [des Schleiers; die Schleier] Substantiv | welonnoun woalkanoun |
die Schleiereule [der Schleiereule; die Schleiereulen] Substantiv | płomykówka(ornitologia, ornitologiczny) Tyto alba, średniej wielkości ptak z rodziny płomykówkowatych |
Schleierlinge Substantiv | zasłonak(mikologia, mikologiczny) Cortinarius, najliczniejszy w gatunki rodzaj grzybów kapeluszowych z rodziny zasłonakowatych |
das Spiegelei [des Spiegeleis; die Spiegeleier] Substantiv | jajko sadzone(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) jajko usmażone na patelni bez jego rozmącania, ze ściętym białkiem i półpłynnym żółtkiem |
verschleiern [verschleierte; hat verschleiert] Verb | zaciemniać(przenośnie, przenośnia) czynić niejasnym, niezrozumiałym zamglić sięverb zasłaniać sięverb zawoalowaćverb |