Germană | Poloneză |
---|---|
die Kammer [der Kammer; die Kammern] Substantiv | komoranoun |
der Kammerjäger [des Kammerjägers; die Kammerjäger] Substantiv | |
die Kammermusik [der Kammermusik; —] Substantiv | muzyka kameralnanoun |
die Abstellkammer [der Abstellkammer; die Abstellkammern] Substantiv | kanciapanoun komórkanoun magazyneknoun składziknoun |
aus zwei Kammer bestehend Adjektiv | dwuizbowy(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) składający się z dwóch izb parlamentarnych |
Bleikammerverfahren Substantiv | metoda komorowa(chemia, chemiczny) przemysłowy sposób produkcji kwasu siarkowego, w którym wykorzystuje się instalację, w skład której wchodzą zraszane wodą ołowiane komory |
die Dachkammer [der Dachkammer; die Dachkammern] Substantiv | facjatanoun |
die Dunkelkammer [der Dunkelkammer; die Dunkelkammern] Substantiv | ciemnia(fotografia) specjalne pomieszczenie do obróbki materiałów światłoczułych; |
die Folterkammer [der Folterkammer; die Folterkammern] Substantiv | katownianoun |
die Gaskammer [der Gaskammer; die Gaskammern] Substantiv | komora gazowanoun |
Herzkammerflimmern | Kammerflimmern Substantiv | migotanie komór(medycyna, medyczny) potencjalnie śmiertelna arytmia serca polegająca na braku koordynacji pracy komór serca, mogąca prowadzić do zatrzymania krążenia; |
Kuriositätenkabinett | Wunderkammer Substantiv | gabinet osobliwościnoun |
Packkammer | Packraum Substantiv | pakameranoun |
die Rumpelkammer [der Rumpelkammer; die Rumpelkammern] Substantiv | rupieciarnianoun |
die Schatzkammer [der Schatzkammer; die Schatzkammern] Substantiv | skarbiecnoun |
die Speisekammer [der Speisekammer; die Speisekammern] Substantiv | spiżarkanoun |
Speisekammer | Vorratskamer | Vorratsraum Substantiv | spiżarnia(budownictwo) pomieszczenie domowe na produkty żywnościowe |
die Vorkammer [der Vorkammer; die Vorkammern] Substantiv | przedsionek(anatomia, anatomiczny) (zoologia, zoologiczny) u kręgowców część serca oddzielona zastawką od komory |