Germană | Poloneză |
---|---|
der Damm [des Damm(e)s; die Dämme] Substantiv | tama(budownictwo) budowla zatrzymująca i spiętrzająca wodę; zaporanoun zaporanoun zapora wodna(hydrologia, hydrologiczny) zapora uniemożliwiająca lub zmniejszająca przepływ wody; |
Dammschnitt Substantiv | epizjotomia(medycyna, medyczny) chirurgiczne nacięcie w okolicy krocza stosowane u rodzących kobiet |
Dammschnitt | Episiotomie | Scheidendammschnitt Substantiv | nacięcie krocza(medycyna, medyczny) zabieg ginekologiczno-położniczy stosowany często podczas porodu, polegający na nacięciu krocza w celu ochrony przed samoczynnym pęknięciem krocza i ułatwienia porodu; |
verdammt [verdammter; am verdammtesten] Interjection | cholera(potocznie, potoczny) (pospolicie) przekleństwo wyrażające zdenerwowanie |
der Bahndamm [des Bahndamm(e)s; die Bahndämme] Substantiv | nasyp(architektura, architektoniczny) wał usypany w celu podniesienia terenu w danym miejscu; |
der Bahndamm [des Bahndamm(e)s; die Bahndämme] Phrase | nasyp kolejowyphrase |
die Goldammer [der Goldammer; die Goldammern] Substantiv | trznadel(ornitologia, ornitologiczny) drobny ptak śpiewający, nieco większy od wróbla, o żółtym i rdzawobrązowym upierzeniu trznadel zwyczajny(ornitologia, ornitologiczny) Emberiza citrinella, mały ptak częściowo wędrowny z rodziny trznadlowatych; |
die Goldammer [der Goldammer; die Goldammern] animal name | żóltobrzuchanimal name |
Neudamm Substantiv | Dębno(geografia, geograficzny) miasto w Polsce; |
Perineum | Damm Substantiv | krocze(anatomia, anatomiczny) część ciała położona między narządami płciowymi a odbytem |
die Verdammnis [der Verdammnis; die Verdammnisse] Substantiv | potępienie(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w chrześcijaństwie: utrata zbawienia potępienienoun |
verdammt | verflucht Adjektiv | przeklętyadjective |