dicţionar German-Norvegian »

lamm înseamnă în Norvegiană

GermanăNorvegiană
das Lamm [des Lammes, des Lamms; die Lämmer] Substantiv
n

lamnoun

der Lammbraten [des Lammbratens; die Lammbraten] Substantiv
f

lammesteiknoun

lammen [lammte; hat ge lammt] Verb

lammeverb

das Lammfleisch [des Lammfleisches, des Lammfleischs; —] Substantiv
n

lammekjøttnoun

die Lammwolle Substantiv
f

lammeullnoun

Lammzunge

tungevar

klamm [klammer; am klammsten] Adjektiv

klamadjective

schlammig [schlammiger; am schlammigsten] adj

gjørmetadjective

die Büroklammer [der Büroklammer; die Büroklammern] Substantiv
f

bindersnoun

Eintopf mit Hammel oder Lamm und Weißkohl

fårikål

entflammbar Adjektiv
adj

antenneligadjective

etwas in Klammern setzen

sette noe i parentes

die Flamme [der Flamme; die Flammen] Substantiv
f

blussnoun

flammenoun

luenoun

flammen [flammte; hat geflammt] Verb

blusseverb

flammeverb

geräucherte Lammrippen

pinnekjøtt

die Haarklammer [der Haarklammer; die Haarklammern] Substantiv
f

hårklipsnoun

hårspennenoun

inflammatorisch

inflammatorisk

die Klammer [der Klammer; die Klammern] Substantiv
f

klammenoun

klemmenoun

klypenoun

parentesnoun

der Klammeraffe [des Klammeraffen; die Klammeraffen] Phrase
m

alfakrøllnoun

der Schlamm [des Schlamms, des Schlammes; die Schlämme] Substantiv
m

dynnnoun

gjørmenoun

muddernoun

siltnoun

slamnoun

das Schlammbad [des Schlammbades|Schlammbads; die Schlammbäder] Substantiv
n

gytjebadnoun

Schlammstrom

mudderstrøm

vellingsstrøm

sich anklammern

klenge

sich anklammern an

klynge seg til

sich klammern

klamre seg

sich klammern an

klamre seg til

klynge seg til

die Wäscheklammer [der Wäscheklammer; die Wäscheklammern] Substantiv
m

klesklypenoun