Germană | Maghiară |
---|---|
der Atombunker [des Atombunkers; die Atombunker] Substantiv [aˈtoːmˌbʊŋkɐ] | atombiztos óvóhelykifejezés |
austrinken [trank aus; hat ausgetrunken] Verb [ˈaʊ̯sˌtʁɪŋkn̩] | kiiszik◼◼◼igeKiitta a sörét és rendelt még egyet. = Er hat sein Bier ausgetrunken und noch eines bestellt. |
der Baumstrunk [des Baumstrunk(e)s; die Baumstrünke] Substantiv | fatönkfőnév |
das Bedünken [des Bedünkens; —] Substantiv | vélekedés [~t, ~e, ~ek]főnév |
bedünken [bedünkte; hat bedünkt] Verb [bəˈdʏŋkŋ̩] veraltet | tűnik [-t, -jön/-jék, -ne/-nék]ige |
betrinken [betrank, hat betrunken] Verb [bəˈtʁɪŋkn̩] | iszik (vmire) [inni fn ign, ivott, igyék, innék]◼◼◼igeErre igyunk! = Das muss man betrinken! |
der Betrunkene [ein Betrunkener; des/eines Betrunkenen, die Betrunkenen/zwei Betrunkene] substantiviertes Adjektiv [bəˈtʁʊŋkənə] | részeg (férfi) [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnévA gyerekek és a részegek nem hazudnak. = Kinder und Betrunkene lügen nicht. |
die Betrunkene [eine Betrunkene; der/einer Betrunkenen; die Betrunkenen/zwei Betrunkene] substantiviertes Adjektiv [bəˈtʁʊŋkənə] | részeg (nő) [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnévA gyerekek és a részegek nem hazudnak. = Kinder und Betrunkene lügen nicht. |
die Betrunkene [eine Betrunkene; der/einer Betrunkenen, die Betrunkenen/zwei Betrunkene] Substantiv [bəˈtʁʊŋkənə] | ittas (nő) [~t, ~a, ~ok]◼◼◻főnév |
der Betrunkener [ein Betrunkener; des/eines Betrunkenen, die Betrunkenen/zwei Betrunkene] Substantiv [bəˈtʁʊŋkənɐ] | ittas (férfi) [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
die Betrunkenheit [der Betrunkenheit; —] Substantiv [bəˈtʁʊŋkn̩haɪ̯t] | részegség [~et, ~e]◼◼◼főnév |
der Bordfunker [des Bordfunkers; die Bordfunker] Substantiv | fedélzeti rádióskifejezés |
das Braunkehlchen [des Braunkehlchens; die Braunkehlchen] Substantiv [ˈbʁaʊ̯nˌkeːlçən] | rozsdás csaláncsúcs◼◼◼kifejezés Saxicola rubetrakifejezés |
der Bunker [des Bunkers; die Bunker] Substantiv [ˈbʊŋkɐ] | bunker [~t, ~(j)e, ~ek]◼◼◼főnév óvóhely◼◼◻főnév búvóhelyfőnév |
bunkern [bunkerte; hat gebunkert] Verb [ˈbʊŋkɐn] | szenet raktározkifejezés szenet tárolkifejezés |
der CB-Funk [des CB-Funk(e)s; —] Substantiv [t͡seːˈbeːˌfʊŋk] | CB-rádió◼◼◼főnév |
die Chinesische Rotbauchunke | keleti vöröshasú/tűzhasú unka (Bombina orientalis)állatnév |
Das ist erstunken und erlogen. | |
dazwischenfunken [funkte dazwischen; hat dazwischengefunkt] Verb [daˈt͡svɪʃn̩ˌfʊŋkn̩] | zavarja más állomás adásátkifejezés |
die Dschunke [der Dschunke; die Dschunken] Substantiv [ˈd͡ʒʊŋkə] | dzsunka [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév |
Du sollst nicht immer unken. | |
das Dunkel [des Dunkels; —] Substantiv [ˈdʊŋkl̩] | sötétség [~et, ~e]◼◼◼főnévTeljes a sötétség. = Es ist ganz dunkel. |
der Dünkel [des Dünkels; —] Substantiv [ˈdʏŋkl̩] | beképzeltség [~et, ~e]◼◼◼főnév hiúság [~ot, ~a]◼◼◻főnév |
dunkel tönend | |
der Dunkelarrest [des Dunkelarrest(e)s; die Dunkelarreste] Substantiv | sötétzárkafőnév |
dunkeläugig Adjektiv | sötét szemű◼◼◼kifejezés |
dunkelblau Adjektiv [ˈdʊŋkəlˌblaʊ̯] | sötétkék◼◼◼melléknévDe érdekes: az ég sötétkék a fű meg világoszöld. = Wie sonderbar: der Himmel ist dunkelblau und das Gras hellgrün. |
dunkelblond Adjektiv [ˈdʊŋkl̩ˌblɔnt] | sötétszőke◼◼◼melléknév |
dunkelbraun Adjektiv [ˈdʊŋkəlˌbʁaʊ̯n] | sötétbarna◼◼◼melléknévSötétbarna cipő volt rajta. = Sie hat dunkelbraune Schuhe getragen. |
dunkelfarben [ˈdʊŋkl̩ˌfaʁbn̩] | |
dunkelfarbig Adjektiv | sötétszínűmelléknév |
der Dunkelfeld [des Dunkelfeld(e)s; die Dunkelfelder] Substantiv [ˈdʊŋkl̩ˌfɛlt] | sötét mező◼◼◼kifejezés |
dunkelfett | |
der Curry (auch: das Curry) [des Currys; die Currys] (scharf-pikante, dunkelgelbe Gewürzmischung indischer Herkunft) Substantiv [ˈkœʁi] | curry (indiai fűszerkeverék)◼◼◼kifejezés |