dicţionar German-Maghiar »

spalt înseamnă în Maghiară

GermanăMaghiară
die Spaltung [der Spaltung; die Spaltungen] Substantiv
[ˈʃpaltʊŋ]

repedés◼◼◻főnév

das Spaltungsirresein Substantiv

hasadásos elmezavarfőnév

skizofréniafőnév

der Spaltwirkungsquerschnitt Substantiv

repedés hatásának keresztmetszetekifejezés

abgespalten Adjektiv
[ˈapɡəˌʃpaltn̩]

leválasztott◼◼◼melléknév

levált◼◼◻melléknév

die Abspaltung [der Abspaltung; die Abspaltungen] Substantiv
[ˈapˌʃpaltʊŋ]

leszakadás◼◼◼főnév

zwiespältig [zwiespältiger; am zwiespältigsten] Adjektiv
[ˈt͡sviːˌʃpɛltɪç]

egymásnak ellentmondókifejezés

széthúzómelléknév

die Anfangsspalte Substantiv

kezdőoszlop (táblázatban)főnév

die Anzeigenspalte Substantiv

hirdetési oszlop (kiadványban)főnév

die Aufspaltung [der Aufspaltung; die Aufspaltungen] Substantiv

felhasadás◼◼◼főnév

felbomlás◼◼◼főnév

felhasításfőnév

die Berichtigungsspalte Substantiv

helyesbítő oszlopkifejezés

Die Einführung des Euro hat die Parteilandschaft in zwei Lager gespaltet.

Az euró bevezetése két szekértáborra osztotta a pártokat.

dreispaltig Adjektiv

háromhasábosmelléknév
nyomda

die Druckspalte [der Druckspalte; die Druckspalten] Substantiv

oszlopfőnév

rovat (újságban)főnév

durchspalten

kettéhasít

ein spaltenlanger Bericht

egy hasábot kitöltő beszámoló

egy hasábot kitöltő jelentés

der Emulsions-Spaltkolben Substantiv

emulziót felbontó lombikkifejezés

die Erdspalte [der Erdspalte; die Erdspalten] Substantiv

földrésfőnév

die Fettspaltung Substantiv

zsírbontás◼◼◼főnév

zsírhasításfőnév

die Gaumenspalte [der Gaumenspalte; die Gaumenspalten] Substantiv

szájpadhasadék◼◼◼főnév

farkastorok◼◼◻főnév

gespalten [ɡəˈʃpaltn̩]

széthasadt◼◼◼

die Glaubensspaltung Substantiv

hitszakadás◼◼◼főnév
vall

die Gletscherspalte [der Gletscherspalte ; die] Substantiv
[ˈɡlɛt͡ʃɐˌʃpaltə]

mély gleccserszakadék◼◼◼kifejezés

der Haarspalter [des Haarspalters; die Haarspalter] Substantiv

szőrszálhasogató (férfi)◼◼◼főnév

die Haarspalterei [der Haarspalterei; die Haarspaltereien] Substantiv
[haːɐ̯ʃpaltəˈʁaɪ̯]

szőrszálhasogatás◼◼◼főnévA szőrszálhasogatása engem zavar néha. = Seine Haarspalterei stört mich manchmal.

haarspalterisch Adjektiv

szőrszálhasogatómelléknév

in den Spalten der Zeitung

az újság hasábjain

die Kernspaltung [der Kernspaltung; die Kernspaltungen] Substantiv
[ˈkɛʁnˌʃpaltʊŋ]

Maghasadás◼◼◼főnév

atomhasadás◼◻◻főnév

nukleáris hasadás◼◻◻kifejezés

die Kiemenspalte [der Kiemenspalte; die Kiemenspalten] Substantiv

kopoltyúrésfőnév

die Kirchenspaltung [der Kirchenspaltung; die Kirchenspaltungen] Substantiv

egyházszakadás◼◼◼főnév

1234