Germană | Maghiară |
---|---|
auseinandersetzen [setzte auseinander; hat auseinandergesetzt] Verb [aʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐzɛt͡sn̩] | feloszt◼◻◻ige szétültetige szétválasztige |
auseinandersetzen (sich) [setzte sich auseinander; hat sich auseinandergesetzt] Verb | megvitat◼◼◼ige megbeszél◼◼◻ige egyezségre jutkifejezés megállapodik [-ott, állapodjon/állapodjék meg, -na/nék]ige |
aussetzen [setzte aus; hat ausgesetzt] Verb [ˈaʊ̯sˌzɛt͡sn̩] | felfüggeszt◼◼◼ige kihagy (valaminek a működése)◼◼◻ige kimarad◼◻◻igeKimaradt a menstruáció. = Die Regel hat ausgesetzt. kihelyez◼◻◻ige kilátásba helyez (valamit)kifejezés |
aussetzen [setzte aus; hat ausgesetzt] (Dativ) Verb [ˈaʊ̯sˌzɛt͡sn̩] | kitesz (valaminek)◼◼◼ige |
aussetzen [setzte aus; hat ausgesetzt ] Verb [ˈaʊ̯sˌzɛt͡sn̩] | kihagy◼◼◻ige megszakít◼◼◻ige kirak◼◻◻ige kiszab◼◻◻ige félbeszakad◼◻◻ige |
das Aussetzen Substantiv | kihagyás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév kitaszítás◼◻◻főnév |
aussetzen [setzte aus; hat ausgesetzt] (für mit Akkusativ) Verb [ˈaʊ̯sˌzɛt͡sn̩] | |
aussetzen [setzte aus; hat ausgesetzt] (an mit Dativ) Verb [ˈaʊ̯sˌzɛt͡sn̩] | kivetnivalót talál (vkin/vmin)kifejezés |
aussetzen (sich) [setzte sich aus; hat sich ausgesetzt] (Dativ) Verb | kiteszi magát (valaminek)◼◼◼kifejezés |
der Aussetzer [des Aussetzers; die Aussetzer] Substantiv [ˈaʊ̯sˌzɛt͡sɐ] | kihagyás◼◼◼kifejezés kimaradás◼◼◻főnév (áru)kirakófőnév |
außerstand setzen / außer Stand setzen Phrase | alkalmatlanná tesz vminek megtételérekifejezés lehetetlenné teszkifejezés megakadályoz vkit/vmit vmibenkifejezés |
beiseite setzen | félretesz◼◼◼ige |
beisetzen [setzte bei; hat beigesetzt] Verb [ˈbaɪ̯ˌzɛt͡sn̩] | eltemet◼◼◼ige |
beisetzend Adjektiv [ˈbaɪ̯ˌzɛt͡sn̩t] | eltemetőmelléknév |
besetzen [besetzte; hat besetzt] Verb [bəˈzɛt͡sn̩] | elfoglal◼◼◼ige megszáll◼◼◼igeAz ellenség megszállta a várost. = Der Feind besetzte die Stadt. betölt◼◼◻igeAz állást nem fogják újra betölteni. = Die Stelle wird nicht neu besetzt. lefoglal◼◼◻ige birtokol [~t, ~jon, ~na]◼◻◻ige díszít [~ett, ~sen, ~ene]◼◻◻ige |