Germană | Maghiară |
---|---|
der Oberrhein [des Oberrhein(e)s; —] Substantiv [ˈoːbɐˌʁaɪ̯n] | Felső-Rajna◼◼◼főnév |
oberrheinisch Adjektiv [ˈoːbɐˌʁaɪ̯nɪʃ] | felső-rajnai◼◼◼melléknév |
Oberrheinische Tiefebene | |
der Oberrock Substantiv | felöltő [~t, ~je, ~k]◼◼◼főnév felsőkabátfőnév |
das Oberrohr [des Oberrohr(e)s; die Oberrohre] Substantiv [ˈoːbɐˌʁoːɐ̯] | felső cső◼◼◼kifejezés |
das Obers [des Obers; —] Substantiv [ˈoːbɐs] bayrisch, besonders ostösterreichisch | tejszín◼◼◼főnév (tej)fölfőnév föl (nyers tejé) [~t, ~e]főnév |
das Schumperlied [des Schumperlied(e)s; die Schumperlieder] (obersächsisch für Liebeslied, derbes Volkslied) Substantiv | szerelmi dalkifejezés |
der Oberschenkel [des Oberschenkels; die Oberschenkel] Substantiv [ˈoːbɐʃɛŋkl̩] | felsőcomb◼◼◼főnév |
das Oberschenkelbein Substantiv | combcsontfőnév femorafőnév |
der Oberschenkelknochen [des Oberschenkelknochens; die Oberschenkelknochen] Substantiv [ˈoːbɐʃɛŋkəlknɔxən] | combcsont◼◼◼főnévAz emberi combcsont erősebb a betonnál. = Der menschliche Oberschenkelknochen ist stärker als Beton. |
die Oberschicht [der Oberschicht; die Oberschichten] Substantiv [ˈoːbɐˌʃɪçt] | felső réteg◼◼◼kifejezés |
oberschlächtig Adjektiv [ˈoːbɐˌʃlɛçtɪç] Fachsprache | felülcsapottmelléknév |
die Oberschulbildung Substantiv | felsőfokú képzéskifejezés |
die Oberschule [der Oberschule; die Oberschulen] Substantiv [ˈoːbɐˌʃuːlə] | középiskola◼◼◼főnévKözépiskolánk nem rendelkezik labdarúgócsapattal. = Unser Oberschule hat keine Footballmannschaft. |
der Oberschüler [des Oberschülers; die Oberschüler] Substantiv | középiskolás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
die Oberschwelle Substantiv | koszorúfafőnév koszorúgerendafőnév |
die Oberschwester [der Oberschwester; die Oberschwestern] Substantiv [ˈoːbɐˌʃvɛstɐ] | főnővér◼◼◼főnévA főnővérrel szeretnék beszélni. = Ich möchte mit der Oberschwester sprechen. |
die Oberseite [der Oberseite; die Oberseiten] Substantiv [ˈoːbɐˌzaɪ̯tə] | felső rész◼◼◼kifejezés |
der Oberst [des Obersts|Obersten; die Oberste(n)] Substantiv [ˈoːbɐst] Militär | ezredes [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév |
oberst | legfelső◼◼◼ |
der Oberstaatsanwalt [des Oberstaatsanwalt(e)s; die Oberstaatsanwälte] Substantiv [oːbɐˈʃtaːt͡sʔanˌvalt] | főállamügyész◼◼◼főnév |
oberständig | felsőállású◼◼◼ |
die Oberste substantiviertes Adjektiv [ˈoːbɐstə] | |
der Obersteiger [des Obersteigers; die Obersteiger] Substantiv | bányászati csoportvezetők főnökekifejezés |
die Oberstimme [der Oberstimme; die Oberstimmen] Substantiv | felső szólam◼◼◼kifejezés |
der Oberstleutnant [des Oberstleutnants; die Oberstleutnants] Substantiv [ˈoːbɐstˌlɔɪ̯tnant] | alezredes◼◼◼főnév |
der Oberstock [des Oberstock(e)s; die Oberstöcke] Substantiv [ˈoːbɐˌʃtɔk] | emelet [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév |
das Oberstübchen [des Oberstübchens; die Oberstübchen] Substantiv | felső szobácskakifejezés fenti szobácskakifejezés |
der Oberstudiendirektor [des Oberstudiendirektors; die Oberstudiendirektoren] Substantiv | tankerületi főigazgatókifejezés |
der Oberstudienrat [des Oberstudienrats; die Oberstudienräte] Substantiv | tanügyi főtanácsos◼◼◼kifejezés |
die Oberstufe [der Oberstufe; die Oberstufen] Substantiv [ˈoːbɐˌʃtuːfə] | felső tagozat◼◼◼kifejezés |
die Oberstufenprüfung Substantiv | felsőfokú vizsgakifejezés |
die Obersumme Substantiv | felső összegkifejezés |
die Obertaste [der Obertaste; die Obertasten] Substantiv | fekete billentyű (billentyűs hangszeren)kifejezés |