Germană | Maghiară |
---|---|
die Kaper [der Kaper(s); die Kapern, die Kaper] Substantiv [ˈkaːpɐ] | kapribogyó◼◼◼főnév |
der Kaperbrief [des Kaperbrief(e)s; die Kaperbriefe] Substantiv [ˈkaːpɐˌbʁiːf] | kalózlevél◼◼◼főnév |
die Kaperei [der Kaperei; die Kapereien] Substantiv | kalózkodás [~t, ~a, ~ok]főnév tengeri zsákmányoláskifejezés |
kapern [kaperte; hat gekapert] Verb [ˈkaːpɐn] | kalózkodik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]◼◼◼ige elkoboz [~ott, kobozzon el, ~na]ige |
der Kapernstrauch [des Kapernstrauch(e)s; die Kapernsträucher] Substantiv | kapricserje (Capparis spinosa)növénynév |
das Kaperschiff [des Kaperschiff(e)s; die Kaperschiffe] Substantiv [ˈkaːpɐˌʃɪf] | hajókat elfogó hajókifejezés |
die Kaperung [der Kaperung; die Kaperungen] Substantiv | hajó elkobzásakifejezés kalózkodás [~t, ~a, ~ok]főnév |
der Dorniger Kapernstrauch | tövises kapri (Capparis spinosa)növénynév |
der Echter Kapernstrauch | tövises kapri (Capparis spinosa)növénynév |
die Ranzion [der Ranzion; die Ranzionen] (Lösegeld für Kriegsgefangene oder für gekaperte Schiffe) Substantiv Geschichte | váltságdíjfőnév |
sich einen Mann kapern | férjet fog magánakátv, közb |