dicţionar German-Maghiar »

jung înseamnă în Maghiară

GermanăMaghiară
der Golfjunge Substantiv

golfnál labdaszedő fiúkifejezés

grüner Junge

éretlen gyerkőc

még tapasztalatlan ember

új fiú

zöldfülű tacskókifejezés
pejor

das Hasenjunge Substantiv

nyúlaprólékfőnév

der Hirtenjunge Substantiv

pásztorfiú◼◼◼főnév

pásztorgyerek◼◼◻főnév

der Hütejunge Substantiv

pásztorfiú◼◼◼főnév

pásztorgyerekfőnév

Ich war jünger, als du denken würdest.

Fiatalabb voltam, mint gondolnád.

Immer sachte mit den jungen Pferde(n)!

(Csak) lassabban a testtel!közb

Fékezze magát!közb

Ne olyan hevesen!közb

die Kammerjungfer [der Kammerjungfer; die Kammerjungfern] Substantiv

komorna [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév

der Kegeljunge Substantiv

állítófiú tekézésnélkifejezés
rég

állítógyerek tekézésnélkifejezés
rég

der Wicht [des Wicht(e)s; die Wichte] (kleines Kind, besonders kleiner Junge) Substantiv
[vɪçt]
familiär

kiskölyökfőnév

poronty [~ot, ~a, ~ok]főnév

pöttömfőnév

die Kranzjungfer [der Kranzjungfer; die Kranzjungfern] Substantiv

koszorúslányfőnév

nyoszolyólányfőnév

der Küchenjunge [des Küchenjungen; die Küchenjungen] Substantiv
[ˈkʏçn̩ˌjʊŋə]

kukta (szakácsnak tanuló fiú) [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév

der Lehrjunge [des Lehrjungen; die Lehrjungen] Substantiv
[ˈleːɐ̯ˌjʊŋə]

tanonc [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév
rég

(ipari) tanulófőnév

újonc [~ot, ~a, ~ok]főnév
rég

Los, Jungs, hinauf!

Gyerünk, fiúk, menjünk fel!

Maria hat sich einen jüngeren Mann geangelt.

Mária egy fiatalabb férfit fogott magának.◼◼◼

die Meerjungfrau [der Meerjungfrau; die Meerjungfrauen] Substantiv
[ˈmeːɐ̯jʊŋˌfʁaʊ̯]

sellő [~t, ~je, ~k]◼◼◼főnév

mein jüngerer Bruder

az öcsém◼◼◼

der Petrijünger [des Petrijüngers; die Petrijünger] Substantiv
umgangssprachlich scherzhaft

(sport)horgász (férfi)főnév

die Petrijüngerin Substantiv
umgangssprachlich scherzhaft

(sport)horgász (nő)főnév

Pippin der Jüngere

Kis Pippin

Plinius der Jüngere

Ifjabb Plinius◼◼◼

der Prachtjunge Substantiv

pompás fiúkifejezés

ügyes fiúkifejezés

der Rosmarin-Seidelbast (auch: Flaum-Steinröslein) (weitere Trivialnamen: Flaum-Seidelbast, Heide-Steinröslein, Duft-Seidelbast, Heideröschen, Reckhölderle, Tenderich (Niederösterreich), Gamsveigerl (Obersteiermark) und Fluhröschen (Schweiz), sowie Bergnägele (Bayern bei Kirchheim), Jungfernmorgenbleam (Siebenbürgen), Leinstaude, Steinröschen (Schwaben) und Wielandsbeeren) Substantiv
[ˈʁoːzmaʁɪnzaɪ̯dl̩ˌbast]

henye boroszlán (Daphne cneorum)növénynév
bot

der Rotzjunge [des Rotzjungen; die Rotzjungen] Substantiv

taknyos kölyökkifejezés

der Schiffsjunge [des Schiffsjungen; die Schiffsjungen] Substantiv
[ˈʃɪfsˌjʊŋə]

hajósinas◼◼◼főnév

der Schuljunge [des Schuljungen; die Schuljungen] Substantiv
[ˈʃuːlˌjʊŋə]

iskolás fiú◼◼◼kifejezés

3456