Germană | Maghiară |
---|---|
die Hippe [der Hippe; die Hippen] Substantiv [ˈhɪpə] | metszőkés (összecsukható)◼◼◼főnév kasza (mint a halál jelképe allegorikus ábrázolásokban) [~át, ~ája, ~ák]főnév kertészkés (összecsukható)főnév |
die Hippe [der Hippe; die Hippen] Substantiv [ˈhɪpə] abwertend | házsártos asszonykifejezés |
die Hippe [der Hippe; die Hippen] (Gebäck) Substantiv [ˈhɪpə] Kochkunst | tekercs formájú ostyakifejezés |
die Hippe [der Hippe; die Hippen] Substantiv [ˈhɪpə] landschaftlich | kecskeállatnév |
hippelig Adjektiv | nyugtalan◼◼◼melléknév türelmetlenmelléknév |
schippern [schipperte; ist geschippert] Verb [ˈʃɪpɐn] | |
herumschippern Verb | csónakázik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]ige hajókázik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]ige vitorlázgatige |
Himmel und Hölle (Hüpfspiel (Hopse (Berlin), Tempelhupfen (Tirol), Häuslhupfa (Oberbayern), Humpelchen (Hinterpommern), Hippelheisje (Saarbrücken), Reise zum Mond, Paradiesspiel, Hinkekasten, Hickelkasten, Hüpfe-, Huppe- oder Hüppekästchen, Hickelsches, Hickeln, Hasehoppeln, Hipferihoppedi, Hickerles, Hinkepinke oder Hinkeln) [ˈhʏp͡fˌʃpiːl] | ugróiskola◼◼◼főnév |
die Schippe [der Schippe; die Schippen] Substantiv [ˈʃɪpə] | lapát [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév |
schippen [schippte; hat geschippt] Verb [ˈʃɪpn̩] norddeutsch, mitteldeutsch | lapátol [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige |
die Schneeschippe [der Schneeschippe; die Schneeschippen] Substantiv [ˈʃneːˌʃɪpə] | hóhányólapátfőnév hókotró (mozdonyon)főnév |
der Schneeschipper Substantiv | hólapátoló emberkifejezés |
die Xanthippe [der Xanthippe(s); die Xanthippen, die Xanthippes] Substantiv [ksanˈtɪpə] | hárpia◼◼◼főnév házsártos asszonykifejezés |