Germană | Maghiară |
---|---|
das Grauen [des Grauens; —] Substantiv [ˈɡʁaʊ̯ən] | borzalom◼◼◼főnév iszonyat◼◼◻főnév irtózat◼◻◻főnév félelmet keltő eseménykifejezés |
grauen [graute; hat gegraut] Verb [ˈɡʁaʊ̯ən] | retteg◼◼◼ige borzad◼◼◻ige irtózik◼◼◻ige virrad◼◻◻ige hajnalodik◼◻◻ige őszül◼◻◻ige derengige pirkadige pitymallikige szürkülige |
grauenerregend (Von Duden empfohlene Schreibung) (Alternative Schreibung: Grauen erregend) Adjektiv | borzalmas◼◼◼melléknév borzasztó◼◼◻melléknév rettenetes◼◼◻melléknév förtelmesmelléknév irtózatosmelléknév iszonyatosmelléknév iszonyúmelléknév |
grauenhaft [grauenhafter; am grauenhaftesten] Adjektiv [ɡʁaʊ̯ənhaft] | szörnyű◼◼◼melléknév kegyetlen◼◼◻melléknév |
grauenvoll [grauenvoller; am grauenvollsten] Adjektiv [ˈɡʁaʊ̯ənˌfɔl] | szörnyű◼◼◼melléknév |
ergrauen [ergraute; ist ergraut] Verb [ɛɐ̯ˈɡʁaʊ̯ən] | megőszül◼◼◼ige |
das Morgengrauen [des Morgengrauens; —] Substantiv [ˈmɔʁɡn̩ˌɡʁaʊ̯ən] | reggeli szürkület◼◼◼kifejezés pitymallat◼◼◻főnév |
vergrauen [vergraute; ist vergraut] Verb [fɛɐ̯ˈɡʁaʊ̯ən] | elszürkül◼◼◼ige |