dicţionar German-Maghiar »

fan înseamnă în Maghiară

GermanăMaghiară
der Blickfang [des Blickfang(e)s; die Blickfänge] Substantiv

rabul ejtően szép dologkifejezés

der Blickfangpreis Substantiv

szembetűnő árkifejezés

die Blickfangzeile Substantiv

szembetűnő sor (újságban)főnév

die Bratpfanne [der Bratpfanne; die Bratpfannen] Substantiv
[ˈbʁaːtˌp͡fanə]

serpenyő [~t, ~je, ~k]◼◼◼főnév

die Briefannahme Substantiv

a levél elfogadásakifejezés

levélfelvételfőnév
posta

die Briefannahmestelle Substantiv

levélfelvételfőnév
posta

der Brustumfang [des Brustumfang(e)s; die Brustumfänge] Substantiv
[ˈbʁʊstʔʊmˌfaŋ]

mell körfogatakifejezés

die Dachpfanne [der Dachpfanne; die Dachpfannen] Substantiv
[ˈdaxˌp͡fanə]

hullámos tetőfedőcserépkifejezés

der Dampfantrieb Substantiv

gőz(meg)hajtásfőnév

gőzerőfőnév

Das ist der Anfang, das dicke Ende kommt nach.

Ez csak a kezdet. Végén csattan az ostor.

der Dateianfangskennsatz Substantiv

fájl elejének jelekifejezés

den Anfang machen

elkezd◼◼◼

den Ball fangen

elkapja a labdát◼◼◼

Der frühe Vogel fängt den Wurm.

Ki korán kel, aranyat lel.◼◼◼

der Umfang des Kreises

a kör kerületekifejezés
mat

der Zug befand sich in voller Fahrt

a vonat teljes sebességgel haladt

Die alten Züge wurden mit Dampfantrieb betrieben.

A régi vonatokat gőzerővel hajtották.

A régi vonatokat gőzmeghajtással működtették.

Die Dampflokomotiven wurden mit Dampfantrieb betrieben.

A gőzmozdonyok gőzmeghajtással működtek.

Die Dampfschiffe fuhren mit Dampfantrieb auf den Flüssen.

A gőzhajók gőzerővel közlekedtek a folyókon.

A gőzhajók gőzmeghajtással közlekedtek a folyókon.

Die Dampfturbinen erzeugten Energie mit Dampfantrieb.

A gőzturbinák gőzmeghajtással termeltek energiát.

Die Truppen waren infanteristisch gut ausgebildet.

A csapatok jó gyalogsági kiképzésben részesültek.

die unbefleckte Empfängnis

szeplőtelen fogantatás◼◼◼vall

Die Wohnung befand sich im Erdgeschoss

A lakás a földszinten van.

der Dummenfang [des Dummenfang(e)s; —] Substantiv

beugratásfőnév

palifogásfőnév

der Eierpfannkuchen Substantiv

palacsinta [~át, ~ája, ~ák]főnév

der Gefangene [ein Gefangener; des/eines Gefangenen; die Gefangenen/zwei Gefangene] substantiviertes Adjektiv
[ɡəˈfaŋənə]

fogoly (férfi) [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév

rab (férfi) [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◼főnévRabok vagyunk. = Wir sind Gefangene.

hadifogoly (férfi)◼◼◻főnév

der Kriegsgefangene [ein Kriegsgefangener; des/eines Kriegsgefangenen, die Kriegsgefangenen/zwei Kriegsgefangene] substantiviertes Adjektiv
[ˈkʁiːksɡəˌfaŋənə]

hadifogoly (férfi)◼◼◼főnévJohn hadifogoly volt. = John war Kriegsgefangener.

der Untersuchungsgefangene [ein Untersuchungsgefangener; des/eines Untersuchungsgefangenen; die Untersuchungsgefangenen/zwei Untersuchungsgefangene] substantiviertes Adjektiv

előzetes letartóztatásban levő terhelt (férfi)kifejezés

eine Geburt der Fantasie

a fantázia szüleménye

die Gefangene [eine Gefangene; der/einer Gefangenen; die Gefangenen/zwei Gefangene] substantiviertes Adjektiv
[ɡəˈfaŋənə]

rab (nő) [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◼főnévRabok vagyunk. = Wir sind Gefangene.

női fogoly◼◻◻kifejezés

rabnő◼◻◻főnév

die Kriegsgefangene [eine Kriegsgefangene; der/einer Kriegsgefangenen, die Kriegsgefangenen/zwei Kriegsgefangene] substantiviertes Adjektiv
[ˈkʁiːksɡəˌfaŋənə]

hadifogoly (nő)◼◼◼főnév

891011