Germană | Maghiară |
---|---|
übrig Adjektiv [ˈyːbʁɪç] | fennmaradó◼◼◼melléknév megmaradt◼◼◼melléknév hátralevő◼◼◻melléknév |
übrigbleiben | megmarad◼◼◼A fele megmaradt. = Die Hälfte ist übriggeblieben. |
übrigens Adverb [ˈyːbʁɪɡn̩s] | egyébként◼◼◼határozószóEgyébként mit akarsz? = Was willst du übrigens? különben◼◼◻határozószóKülönben én vagyok a Johni. = Ich bin übrigens der John. egyébiránt◼◼◻határozószó |
übriggelassene | |
übriglassen | meghagy◼◼◼ |
ein übriges tun | |
Er hat wenig Zeit übrig. | |
erübrigen [erübrigte; hat erübrigt] Verb [ɛɐ̯ˈʔyːbʁɪɡn̩] | feleslegessé válik◼◼◼kifejezés |
erübrigen [erübrigte; erübrigt] Verb [ɛɐ̯ˈʔyːbʁɪɡn̩] | megtakarít◼◼◻ige félretesz◼◼◻ige spórol [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige (össze)gyűjtige takarékoskodik [-ott, -jon, -na]ige |
erübrigen sich [erübrigte sich; hat sich erübrigt] Verb | szükségtelen◼◼◼melléknév felesleges◼◼◼melléknév |
Es lässt viel zu wünschen übrig. | |
für etw/jm übrig haben | |
ich habe nicht viel für ihn übrig | |
im übrigen | egyébként◼◼◼ |
Jede weitere Bemühung hatte sich erübrigt. |