Germană | Maghiară |
---|---|
der Sturz [des Sturzes; die Stürze] Substantiv [ʃtʊʁt͡s] | bukás◼◼◼főnévEgy botlás még nem bukás. = Ein Stolpern ist kein Sturz. esés◼◼◼főnév zuhanás◼◼◼főnév burafőnév fedőfőnév |
der Sturzacker Substantiv | felszántott földkifejezés |
die Sturzänderung Substantiv | zuhanás változásakifejezés |
das Sturzänderungsverhältnis Substantiv | zuhanásváltozási viszonykifejezés |
der Sturzbach [des Sturzbach(e)s; die Sturzbäche] Substantiv [ˈʃtʊʁt͡sˌbax] | hegyi patakkifejezés zuhanó patakkifejezés |
das Sturzbad Substantiv veraltet | zuhany(fürdő)főnév |
sturzbesoffen (Verwandte Form: sturzbetrunken) Adjektiv [ˌʃtʊʁt͡sbəˈzɔfn̩] derb | holtrészeg◼◼◼melléknév hullarészeg◼◼◼melléknév |
der Sturzbomber Substantiv | zuhanóbombázó(gép)főnév |
der Sturzel [des Sturzels; die Sturzel] (Verwandte Form: Stürzel) Substantiv landschaftlich | csonkfőnév fatönkfőnév fedél (edényé)főnév fedő (edényé)főnév vminek csonka/tompa végekifejezés |
stürzen [stürzte; hat/ist gestürzt] (auf mit Akkusativ) Verb [ˈʃtʏʁt͡sn̩] | összeomlik◼◼◼ige zuhan◼◼◼igeHatszáz méter magasról zuhant le. = Sie stürzte aus sechshundert Metern Höhe zu Boden. rohan◼◼◼ige elesik◼◼◼igeJohn megsértette a térdét, amikor elesett. = John versehrte sich am Knie, als er stürzte. leesik◼◼◻igeMég egy lépés, és leestem volna a szikláról. = Noch ein Schritt, und ich wäre von der Klippe gestürzt. taszít◼◼◻ige megbuktat◼◼◻igeAusztria karizmatikus kancellárját megbuktatták. = Der charismatische Kanzler Österreichs wurde gestürzt. elbukik◼◼◻ige ledönt◼◼◻ige ledől◼◻◻ige lök◼◻◻ige beront◼◻◻ige felbukik◼◻◻ige eldönt◼◻◻ige elbuktat◼◻◻ige kiborítige rádönt (valamire)kifejezés leborítige beborítige felbuktatige feldöntige |