dicţionar German-Latin »

wende înseamnă în Latină

GermanăLatină
Wende Substantiv
Angehöriger eines westslawischen Volkes

Slavusnoun

Wende Substantiv
einschneidende Veränderung, Umbruch

flexuranoun

Wende Substantiv
friedliche Revolution 1989 in mehreren Ostblock-Ländern, insbesondere die Wende in der DDR

discrīmennoun

Wende Substantiv
historische Veränderung zu einem neuen Abschnitt

discrīmennoun

Wendehals Substantiv
Zoologie: Vogel (Jynx torquilla), der seinen Kopf ständig hin und her dreht

iynxnoun

Wendekreis Substantiv
Breitenkreis auf der Nord- beziehungsweise auf der Südhalbkugel, über dem die Sonne gerade noch im Zenit steht

tropicusnoun

Wendeltreppe Substantiv
Treppe, deren Stufen spiralförmig um eine Achse verlaufen

cochlea [cochleae]noun

scalae involutaenoun

wenden Verb
jemanden, etwas wenden: jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen

torqueōverb

wenden Verb
sich 'an' jemanden wenden: an jemanden mit einem Anliegen herantreten

advolvo [advolvere, advolvi, advolutus]verb

wenden Verb
sich 'gegen' etwas/jemanden wenden: sich einer Sache widersetzen, jemandem widersprechen / entgegentreten

adversor [adversari, adversatus sum]verb

wenden Verb
sich 'zu' jemandem wenden: sich zu jemandem (hin-)drehen

advolvo [advolvere, advolvi, advolutus]verb

wenden Verb
transitiv: die Richtung, Lage, Position ändern

torqueōverb

wenden Verb
wenden (, Bedeutung wie [a] mit implizitem Objekt): das Schiff wenden [1a], das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen

torqueōverb

Wendepunkt Substantiv
die Stelle, an der gewendet wird

discrīmennoun

Wendepunkt Substantiv
Zeitpunkt, an dem sich etwas bedeutend verändert

discrīmennoun

abwenden (sich) zur Seite wegdrehen; übertragen: sich von jemandem zurückziehen
Verb

abireverb

abwenden Verb
eine Bedrohung, einen Schlag oder Ähnliches verhindern

eludo [eludere, elusi, elusus]verb

anwenden Verb
eine (allgemeine) Aussage oder Regel auf einen anderen (besonderen) Sachverhalt oder eine Person übertragen

applico [applicare, applicavi, applicatus]verb

anwenden Verb
etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen

utiverb

Anwender Substantiv
jemand, der etwas nutzt (oder anwendet)

usornoun

Anwenderin Substantiv
weibliche Person, die etwas nutzt (oder anwendet)

usornoun

aufwenden Verb
etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen

accipiōverb

einwenden Verb
einen Einwand, Widerspruch gegen etwas vorbringen

opponereverb

entwenden Verb
sich etwas unrechtmäßig aneignen

abigereverb

Pfannenwender Substantiv
Küchengerät, mit dem man Speisen, zum Beispiel Bratlinge oder Fleisch, in der Bratpfanne umdreht (wendet)

rutabulum [rutabuli]noun

postwendend Adjektiv
sofort, als Reaktion auf ein Ereignis

actūtumadjective

Sommersonnenwende Substantiv
Umkehr der Deklinationsbewegung der Sonne um den 21. Juni, der Zeitpunkt markiert den Sommeranfang, den Eintritt der Sonne in das Tierkreiszeichen des Krebses und damit den längsten Tag des Jahres

sōlstitiumnoun

Sonnenwende Substantiv
Astronomie: Zeitpunkt, zu dem die Sonne im Laufe eines Sonnenjahres die größte nördliche oder südliche Deklination erreicht

solstitium [solstiti(i)]noun

verschwenden Verb
unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden

prōdigōverb

verschwenderisch Adjektiv
in großer, nahezu unbegrenzter Menge vorhanden

prōdigusadjective

verschwenderisch Adjektiv
unbedacht beim Ausgeben von Geld oder beim Einsatz von Vermögen

prōdigusadjective

verwenden Verb
konkret oder abstrakt: etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen

utiverb

verwenden Verb
sich für jemanden oder etwas verwenden: sich um jemandes Interessen kümmern

adesseverb

Wintersonnenwende Substantiv
Umkehr der Deklinationsbewegung der Sonne um den 21. Dezember, der Zeitpunkt markiert den Winteranfang, den Eintritt der Sonne in das Tierkreiszeichen des Steinbockes und damit den kürzesten Tag des Jahres

bruma [brumae]noun