dicţionar German-Latin »

weh înseamnă în Latină

GermanăLatină
weh Interjection
als Ausruf der Bestürzung, Klage, des Kummers, Leids, (seelischen) Schmerzes oder dergleichen

vaeinterjection

weh Interjection
Ausruf als Ankündigung oder Androhung von etwas Schlimmen, Unheilvollen oder dergleichen

vaeinterjection

Weh Substantiv
gehoben: seelischer Schmerz

opera [operae](1st) F
noun

Weh Substantiv
seltener: körperlicher Schmerz

dolor [doloris](3rd) M
noun

Wehe Substantiv
Deutschland: durch den Wind aufgewehte, zusammengewehte Anhäufung, vor allem von Schnee oder Sand

aer [aeris]noun
C

Wehe Substantiv
zumeist im Plural: Kontraktion der Gebärmutter während der Geburt

opera [operae](1st) F
noun

wehen Verb
intransitiv, auch unpersönlich, Hilfsverb haben: eine Luftströmung verursachen

flo [flare, flavi, flatus](1st)
verb

wehen Verb
intransitiv, Hilfsverb haben: sich (durch Wind, eine Luftströmung) bewegen

fluctusverb

wehklagen Verb
gehoben: seelische Not äußern

gemo [gemere, gemui, gemitus](3rd)
verb

wehklagend

plorans

Wehmut Substantiv
der bedauernde Wunsch, die Sehnsucht nach einer schöneren Vergangenheit

solitatenoun

Wehmut Substantiv
eine nach innen gekehrte, traurige Grundstimmung

melancholianoun

Wehr Substantiv
allgemein veraltend: Kampfeinheit, Armee

viresnoun
F, exercitus M

Wehr Substantiv
gehoben, veraltet: Waffe

armanoun
N-Pl, telum N

Wehr Substantiv
Technik, Wasserbau: Anlage zur Stauung von Wasser, die quer durch ein fließendes Gewässer verläuft

limen [liminis](3rd) N
noun

Wehrdienst Substantiv
zeitlich begrenzter Dienst in den Streitkräften eines Landes, der aufgrund einer gesetzlichen Pflicht oder einer freiwilligen Selbstverpflichtung geleistet wird

militiae tempusnoun

Wehrdienstverweigerer Substantiv
Person, die die Ableistung des Wehrdienstes verweigert

repugnator conscientiae causanoun

wehren Verb
reflexiv: sich etwas/jemandem entgegensetzen; gegen etwas Widerstand leisten

defendĕreverb

wehrhaft Adjektiv
Architektur, Technik, veraltend: so gebaut, dass man sich verteidigen kann

intutus [intuta, intutum]adjective

wehrlos Adjektiv
sich nicht wehren könnend; unfähig, sich zu verteidigen

forābilisadjective

Wehrmachtssoldat Substantiv
historisch: Soldat, der bei der Wehrmacht dient

miles [militis](3rd) M
noun

Wehrpflicht Substantiv
die Pflicht eines Staatsbürgers, einen zeitlich begrenzten Dienst in den Streitkräften des Landes zu tun

dilectus [dilectus](4th) M
noun

Wehrturm Substantiv
militärisch: zu Beobachtungs- und Verteidigungszwecken errichteter, schwer zugänglicher Turm

reservarenoun

wehtun Verb
Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein

doleo [dolere, dolui, dolitus](2nd)
verb

wehtun Verb
Schmerzen zufügen

doleo [dolere, dolui, dolitus](2nd)
verb

Abwehr Substantiv
Gruppe, die die Verteidigung übernimmt, zum Beispiel bei Mannschaftssportarten wie Fußball oder auch beim Geheimdienst oder Militär

defensio [defensionis](3rd) F
noun

Abwehr Substantiv
Haltung voller Ablehnung

defensio [defensionis](3rd) F
noun

Abwehr Substantiv
Maßnahme, um einen Angriff oder dessen beabsichtigte Auswirkung zu stoppen

defensio [defensionis](3rd) F
noun

abwehren

defendo

abwehren Verb
etwas oder jemanden zurückschlagen, um auf einen Angriff zu reagieren

abigereverb

Abwehrkraft Substantiv
Biologie: meist Plural: Fähigkeit eines Körpers, sich gegen Krankheitserreger zu verteidigen

resistantianoun

Abwehrspieler Substantiv
Sport: defensiv eingestellter Spieler, dessen Aufgabe es ist, das gegnerische Spiel zu stören und der gegnerischen Mannschaft das Spielgerät (Ball, Puck und so weiter) abzunehmen; Verhinderer von Toren der gegnerischen Mannschaft

dēfensornoun

bewehren Verb
transitiv, reflexiv: mit Waffen ausrüsten

armaverb

bewehren Verb
transitiv: mit zusätzlichen Mitteln ausrüsten

confirmāreverb

bewehrt Adjektiv
mit etwas schützendem versehen sein

tectus [tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -um]adjective

Feuerwehr Substantiv
Mitglieder der Feuerwehr

autocinetum [autocineti](2nd) N
noun

Feuerwehr Substantiv
Plural selten: berufsmäßig oder freiwillig aufgebaute Mannschaft zur Brandbekämpfung, für Notfälle, Katastrophenschutz und andere Aufgaben

corpus [corporis](3rd) N
noun

Feuerwehrauto Substantiv
umgangssprachlich, kindersprachlich: PKW oder LKW, der dem Zwecke dient, die Feuerwehr zur Brandbekämpfung, zum Katastrophenschutz, bei Notfällen und damit in Verbindung stehenden Aufgaben zu transportieren

sipho [siphonis](3rd) M
noun

Feuerwehrfrau Substantiv
weibliche Person, die dafür ausgebildet ist, Feuer zu löschen und andere Personen aus gefährlichen Situationen zu retten

vigil ignisnoun

Feuerwehrleute Substantiv
alternativer (und eigenständiger) Plural von Feuerwehrmann (bei der Feuerwehr beschäftigte Person)

siphonarius [siphonari(i)](2nd) M
noun

12