dicţionar German-Latin »

rede înseamnă în Latină

GermanăLatină
Rede Substantiv
Ansprache, Vortrag vor anderen Personen

contio [contionis]noun

oratio [orationis]noun

verbanoun

Redefreiheit Substantiv
Grundrecht eines jeden Menschen, seine Meinung jederzeit frei und ohne Gefahren äußern zu können

libertas [libertatis]noun

redefreudig Adjektiv
gerne und viel redend

garrulus [garrula, garrulum]adjective

Redegewandtheit Substantiv
Fähigkeit, angemessen und geschickt zu reden

fācundianoun

reden Verb
etwas sagen, Sprache von sich geben

loquor [loqui, locutus sum]verb

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold Phrase
Manchmal ist es besser zu schweigen, statt Unpassendes oder Überflüssiges zu sagen

silentium est aurumphrase

Redensart Substantiv
formelhafte, satzförmige Äußerung

dictum [dicti]noun

Rederei Substantiv
andauerndes Gerede

garriōnoun

Rederei Substantiv
unbewiesene Aussage

lingulācanoun

Redeteil Substantiv
Linguistik/Sprachwissenschaft: Menge von Wörtern, die danach bestimmt wird, ob beziehungsweise wie sie flektiert werden können, in welcher syntaktischen Umgebung sie verwendet werden können oder welche Art von Bedeutung sie tragen.

pars orationisnoun

Anrede Substantiv
Umgangsform, Grußhandlung: eine Bezeichnung oder Benennung, mit der man Personen anspricht

praescriptio [praescriptionis]noun

anreden Verb
anfangen mit jemandem zu reden; mit jemandem ein Gespräch beginnen

mittereverb

anreden Verb
eine Anrede wählen; jemandem mit bestimmtem Namen oder Titel ansprechen

vocareverb

Ausrede Substantiv
unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird

praetexta [praetextae]noun

ausreden Verb
jemanden dazu veranlassen, dass er seine Meinung oder ein Vorhaben aufgibt

absterrereverb

bereden Verb
abfällig über jemanden oder etwas sprechen

loquereverb

bereden Verb
gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren

disceptareverb

bereden Verb
jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag

convinco [convincere, convici, convictus]verb

direkte Rede Substantiv
wortwörtlich wiedergegebene Rede

oratio rectanoun

etwas in Abrede stellen Verb
etwas für unwahr oder nicht vorhanden erklären

abnego [abnegare, abnegavi, abnegatus]verb

Feldherrenrede Substantiv
anfeuernde Rede eines Feldherren an seine Soldaten vor der Schlacht

oratio imperatorisnoun

Gerede Substantiv
abfälliges Reden

fama [famae]noun

Gerede Substantiv
sinnloses Reden

allocutio [allocutionis]noun

indirekte Rede Substantiv
syntaktisch von einem Verb des Sagens, Meinens etc. abhängige Wiedergabe der Rede einer Person

oratio obliquanoun

Kredenz Substantiv
Möbelstück mit Ablagefläche und Kästchen

abacus [abaci]noun

Lobrede Substantiv
eine Rede, die dazu eingesetzt wird, jemanden oder etwas positiv herauszustellen

eulogiumnoun

schönreden Verb
etwas in positivem Licht darstellen, obwohl es tatsächlich nicht so ist

albāriumverb

selbstredend Adverb
natürlich, für sich selbst redend, selbstverständlich

naturaliteradverb

Tacheles reden (jemandem gegenüber) ganz offen und freimütig seine Meinung äußern

loquere

verabreden Verb
beschließen, gemeinsam einer Aktivität nachzugehen

congruereverb

verabreden Verb
mündlich einen Termin, Treffpunkt oder ein Treffen vereinbaren

capereverb

Veredelung Substantiv
vegetative Vermehrung von Nutz- und Zierpflanzen mit Hilfe von Wirtspflanzen,

insitiōnoun

Veredelung Substantiv
Wertsteigerung von Materialien und Produkten durch intelligente Bearbeitung, Verarbeitung oder Ausbesserung

urbānitāsnoun

Verteidigungsrede Substantiv
Rede, die ein Verteidiger für seinen Mandanten vor Gericht hält

defensio [defensionis]noun

Verteidigungsrede Substantiv
Rede, die jemand hält, um sich selbst oder jemand anderen zu verteidigen

defensio [defensionis]noun

zureden Verb
jemanden ansprechen und versuchen, ihn davon zu überzeugen, etwas Bestimmtes zu tun

accelerareverb

überreden Verb
jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag

exōrōverb