dicţionar German-Latin »

eck înseamnă în Latină

GermanăLatină
aufdecken Verb
einen Tisch oder eine Tafel decken

detegereverb

aufschrecken (eine Person, ein Tier) plötzlich erschrecken und damit aus dem Schlaf, aus einer Ruheposition reißen
Verb

terreōverb

aufwecken Verb
jemandes Schlaf beenden

excito [excitare, excitavi, excitatus]verb

auschecken Verb
entsprechende Formalitäten nach einem Hotelaufenthalt, Flug oder Ähnlichem vor der Abreise erledigen (beispielsweise Räumen des Zimmers, Zahlen sämtlicher Rechnungen und so weiter) und sich formell abmelden

aspectōverb

auschecken Verb
jemanden/etwas nach einem Hotelaufenthalt, Flug oder Ähnlichem formell aus dem verwaltenden System abmelden

aspectōverb

aushecken Verb
mit List ersinnen, sich etwas listig ausdenken, planen

architectariverb

Bärendreck Substantiv
schwarze Süßigkeit, hergestellt aus einem Extrakt der Süßholzwurzel

glycyrrhiza [glycyrrhizae]noun

Bauchspeck Substantiv
Gastronomie: Fettgewebe vom Bauch des Schweins als Nahrungsmittel, das entweder roh verkauft wird oder auch beispielsweise geräuchert, gepökelt

arvina [arvinae]noun

Becken Substantiv
ausgedehnte landschaftliche Einsenkung

pelvis [pelvis]noun

Becken Substantiv
derjenige Körperabschnitt, der unterhalb des Bauchs und oberhalb der Beine gelegen ist

pelvis [pelvis]noun

Becken Substantiv
flacher, oben offener, oft fest installierter Behälter für Wasser oder eine andere Flüssigkeit

lebeticumnoun

pelvis [pelvis]noun

Becken Substantiv
großer natürlicher oder künstlicher Behälter für Wasser in der Landschaft

pelvis [pelvis]noun

Beckenrand Substantiv
obere Grenze eines Beckens

margōnoun

bedecken Verb
auf etwas liegen

cooperiōverb

bedecken Verb
etwas über etwas/jemanden legen (oft zum Schutze vor zum Beispiel Kälte oder Blicken)

cooperiōverb

bedeckt Adjektiv
mit Wolken am Himmel, bewölkt

nūbilusadjective

Bedeckung Substantiv
das Bedecken

cooperiōnoun

beflecken Verb
transitiv, übertragen: jemandes Ansehen schaden, jemandes Ehre herabsetzen

coinquinareverb

beflecken Verb
transitiv: einzelne Stellen von etwas beschmutzen, fleckig machen

coinquinareverb

Besteck Substantiv
Werkzeug für kultiviertes Essen, kurz für Essbesteck

ferramentanoun

bestecken Verb
transitiv: Gegenstände (als Schmuck) auf etwas befestigen

obruereverb

Bettdecke Substantiv
eine Decke zum Zudecken im Bett

lodix [lodicis]noun

Brandfleck Substantiv
ein durch ein Feuer oder durch Glut entstandener Fleck in einem Tuch oder Gewebe oder auf Kunststoff

aestuōnoun

Bruneck Substantiv
eine Stadt in Südtirol, Italien

Brunopolisnoun

Bürgerschreck Substantiv
Person, die sich nicht an gesellschaftliche Normen hält, die bewusst provoziert, um den Durchschnittsbürger zu verschrecken oder zu verärgern

provocatornoun

Check Substantiv
Überprüfung, Kontrolle

calculus [calculi]noun

checken Verb
neudeutsch, jugendsprachlich: verstehen

intellegereverb

checken Verb
neudeutsch, überprüfen

verifico [verificare, verificavi, verificatus]verb

Deck Substantiv
Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks

stega [stegae]noun

Decke Substantiv
großes, wärmendes Stück Stoff

stragulum [straguli]noun

tegimen [tegiminis]noun

tegimentum [tegimenti]noun

tegmen [tegminis]noun

tegmentum [tegmenti]noun

tegumen [teguminis]noun

Decke Substantiv
obere Begrenzung eines Zimmers beziehungsweise das die Basis für ein Stockwerk bildende tragende Bauelement

tectum [tecti]noun

Deckel Substantiv
Vorrichtung zum Abdecken oder Verschließen

operculum [operculi]noun

operimentum [operimenti]noun

deckeln Verb
jemanden unfreundlich auf einen Fehler hinweisen

strāgulumverb

123