Germană | Engleză |
---|---|
Verbindungsweg | facility◼◼◼[UK: fə.ˈsɪ.lɪ.ti] [US: fə.ˈsɪ.lə.ti] |
der Verbindungsweg Substantiv | line of communication◼◼◼noun |
verbirgt | conceals◼◼◼[UK: kən.ˈsiːlz] [US: kən.ˈsiːlz]He always conceals his intentions. = Er verbirgt stets seine Absichten. burrows[UK: ˈbʌ.rəʊz] [US: ˈbʌroʊz] dissembles[UK: dɪ.ˈsem.bl̩z] [US: dɪ.ˈsem.bl̩z] |
verbissen | dogged◼◼◼[UK: dɒɡd] [US: ˈdɒɡd] |
verbissene | doggedly[UK: ˈdɒ.ɡɪd.li] [US: ˈdɒ.ɡəd.li] |
verbissenere | more dogged◼◼◼ |
die Verbissenheit [der Verbissenheit; die Verbissenheiten] Substantiv | doggednessnoun |
verbissenste | most dogged◼◼◼ |
verbitte | |
verbittere | |
verbittern [verbitterte; hat verbittert] Verb | embitter [embittered, embittering, embitters]◼◼◼verb acerbate [acerbated, acerbating, acerbates]verb |
verbitternd | embittering◼◼◼[UK: ɪm.ˈbɪ.tər.ɪŋ] [US: ɪm.ˈbɪ.tər.ɪŋ] |
verbittert [verbitterter; am verbittertsten] Adjektiv | embittered◼◼◼adjective embittersadjective fills with bitternessadjective |
verbitterte | embittered◼◼◼[UK: ɪm.ˈbɪ.təd] [US: em.ˈbɪ.tərd] |
die Verbitterung [der Verbitterung; die Verbitterungen] Substantiv | bitterness◼◼◼noun embitterment◼◼◻noun |
verbitterung | |
die Verbitterungen Substantiv | embittermentsnoun |
verbittet | |
verbiß | suppressed[UK: sə.ˈprest] [US: sə.ˈprest] |
verblassen [verblasste; ist verblasst] Verb | fade [faded, fading, fades]◼◼◼verb |
das Verblassen Substantiv | fading◼◼◼noun |
verblasst [verblasster; am verblasstesten] Adjektiv | fades◼◼◼adjective |
verblasste | faded◼◼◼[UK: ˈfeɪ.dɪd] [US: ˈfeɪ.dəd]The light of day faded. = Das Tageslicht verblasste. |
verblasstere | |
verblättern [verblätterte; hat verblättert] Verb | leaf wrongverb |
verblaßt | faded◼◼◼[UK: ˈfeɪ.dɪd] [US: ˈfeɪ.dəd] fades◼◻◻[UK: feɪdz] [US: ˈfeɪdz] |
verblaßtere | |
der Verbleib [des Verbleib(e)s; —] Substantiv | whereaboutnoun |
verbleiben [verblieb; ist verblieben] Verb | remain [remained, remaining, remains]◼◼◼verb |