Germană | Engleză |
---|---|
schiefgegangen | gone wrong◼◼◼ |
schiefgehen [ging schief; ist schiefgegangen] Verb | go wrong◼◼◼verb |
das Schiefgehen Substantiv | going wrong◼◼◼noun |
schiefgehend | |
schiefliegen [lag schief; hat schiefgelegen/ süddeutsch, österreichisch, schweizerisch: ist schiefgelegen] Verb | be mistakenverb |
schiefgewickelt | |
schiefging | went wrong◼◼◼ |
der Schiefhals [des Schiefhalses; die Schiefhälse] Substantiv Medizin | torticollis◼◼◼noun wry necknoun wryneck [wrynecks]noun |
die Schiefheit [der Schiefheit; die Schiefheiten] Substantiv | obliquity [obliquities]noun wrynessnoun |
schieflachen [lachte sich schief; hat sich schiefgelacht] Verb | |
die Schieflage Substantiv | |
schiefrig | laminar[UK: ˈlæ.mə.nə(r)] [US: ˈlæ.mə.nər] laminate[UK: ˈlæ.mɪ.neɪt] [US: ˈlæ.mə.nət] |
schiefste | wriest[UK: ˈraɪɪst] [US: ˈraɪɪst] |
schiefstellen | slant[UK: slɑːnt] [US: sˈlænt] |
schiefsymmetrisch | |
schieftreten | wear down[UK: weə(r) daʊn] [US: ˈwer ˈdaʊn] |
schiefwinkelig | |
schiefwinklig | crooked[UK: krʊkt] [US: ˈkrʊkəd] |
das Abschiefern Substantiv | shalingnoun |
windschief [windschiefer; am windschiefsten] Adjektiv | crookedadjective warpedadjective |
der Beckenschiefstand Substantiv | pelvic obliquitynoun |
Das Bild hängt schief. | |
Heute geht mir alles schief. | |
der Ölschiefer Substantiv | oil shale◼◼◼noun |
stellte schief | slanted[UK: ˈslɑːn.tɪd] [US: sˈlæn.təd] |
windschiefere | |
windschiefste |