dicţionar German-Englez »

rückt înseamnă în Engleză

GermanăEngleză
rückt

hitches[UK: ˈhɪ.tʃɪz] [US: ˈhɪ.tʃəz]

die Rücktaste [der Rücktaste; die Rücktasten] Substantiv

backspace keynoun

Rücktausch

reexchange

der Rücktausch Substantiv

re-exchangenoun
[UK: riː ɪkˈs.tʃeɪndʒ] [US: ˈreɪ ɪks.ˈtʃeɪndʒ]

rücktauschen

reexchange

rückte

hitched[UK: hɪtʃt] [US: ˈhɪtʃt]

einrücken [rückte ein; hat/ist eingerückt] Verb

indent [indented, indenting, indents]◼◼◼verb
[UK: ɪn.ˈdent] [US: ˌɪn.ˈdent]
Remove the tab at the beginning. The line should not be indented. = Entfernen Sie den Tabulator am Zeilenbeginn. Die Zeile sollte nicht eingerückt sein.

mesh [meshed, meshing, meshes]verb
[UK: meʃ] [US: ˈmeʃ]

rücken [rückte; hat/ist gerückt] Verb

jerk [jerked, jerking, jerks]◼◼◼verb
[UK: dʒɜːk] [US: ˈdʒɝːk]

vorrücken [rückte vor; hat/ist vorgerückt] Verb

advanced◼◼◼verb
[UK: əd.ˈvɑːnst] [US: əd.ˈvænst]

move forward◼◻◻verb
[UK: muːv ˈfɔː.wəd] [US: ˈmuːv ˈfɔːr.wərd]

abrücken [rückte ab; ist abgerückt] Verb

move away◼◼◼verb
[UK: muːv ə.ˈweɪ] [US: ˈmuːv ə.ˈweɪ]

anrücken [rückte an; ist angerückt] Verb

approach auchverb

show upverb
[UK: ʃəʊ ʌp] [US: ˈʃoʊ ʌp]

aufrücken [rückte auf; ist aufgerückt] Verb

move up◼◼◼verb
[UK: muːv ʌp] [US: ˈmuːv ʌp]

ausrücken [rückte aus; ist ausgerückt] Verb

disengage [disengaged, disengaging, disengages]◼◼◼verb
[UK: ˌdɪ.sɪn.ˈɡeɪdʒ] [US: ˌdɪ.sən.ˈɡeɪdʒ]

march-outverb

heranrücken [rückte heran; hat herangerückt] Verb

approach [approached, approaching, approaches]◼◼◼verb
[UK: ə.ˈprəʊtʃ] [US: əˈproʊtʃ]

draw near◼◼◻verb
[UK: drɔː nɪə(r)] [US: ˈdrɒ ˈnɪr]

move nearerverb

pull upverb
[UK: pʊl ʌp] [US: ˈpʊl ʌp]

nachrücken [rückte nach; ist nachgerückt] Verb

move up◼◼◼verb
[UK: muːv ʌp] [US: ˈmuːv ʌp]

be promotedverb
[UK: bi prə.ˈməʊ.tɪd] [US: bi prəˈmo.ʊ.tɪd]

wegrücken [rückte weg; hat weggerückt] Verb

move awayverb
[UK: muːv ə.ˈweɪ] [US: ˈmuːv ə.ˈweɪ]

zurechtrücken [rückte zurecht; hat zurechtgerückt] Verb

adjust [adjusted, adjusting, adjusts]◼◼◼verb
[UK: ə.ˈdʒʌst] [US: ə.ˈdʒəst]

straighten [straightened, straightening, straightens]◼◼◻verb
[UK: ˈstreɪt.n̩] [US: ˈstreɪt.n̩]

put straightverb

zusammenrücken [rückte zusammen; hat zusammengerückt] Verb

move together◼◼◼verb

die Rückteilverstellung Substantiv

back standard adjustmentnoun

der Rücktritt [des Rücktritts, des Rücktrittes; die Rücktritte] Substantiv
[ˈʀʏkˌtʀɪt]

resignation [resignations]◼◼◼noun
[UK: ˌre.zɪɡ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˌre.zəg.ˈneɪʃ.n̩]
He asked for my resignation. = Er bat um meinen Rücktritt.

retirement [retirements]◼◼◻noun
[UK: rɪ.ˈtaɪə.mənt] [US: ri.ˈtaɪər.mənt]

rescission [rescissions]◼◻◻noun
[UK: rə.ˈsɪ.ʒən] [US: rə.ˈsɪ.ʒən]

abdication [abdications]◼◻◻noun
[UK: ˌæb.dɪˈk.eɪ.tʃn̩] [US: ˌæb.dɪˈk.eɪʃ.n̩]

die Rücktrittbremse [der Rücktrittbremse; die Rücktrittbremsen] Substantiv

backpedalnoun
[UK: ˌbæk.ˈped.l̩] [US: ˈbæk.ˌped.l̩]

die Rücktritte Substantiv

retirements◼◼◼noun
[UK: rɪ.ˈtaɪə.mənts] [US: rə.ˈtaɪr.mənts]

recessionsnoun
[UK: rɪ.ˈseʃ.n̩z] [US: rə.ˈseʃ.n̩z]

die Rücktrittsdrohung Substantiv

threat to resignnoun

der Rücktrittsgesuch [des Rücktrittsgesuches, des Rücktrittsgesuchs; die Rücktrittsgesuche] Substantiv
[ˈʀʏktʀɪʦɡəˌzuːχ]

resignation [resignations]◼◼◼noun
[UK: ˌre.zɪɡ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˌre.zəg.ˈneɪʃ.n̩]

die Rücktrittsklausel Substantiv

withdrawal clausenoun

das Rücktrittsrecht Substantiv

right of rescission◼◼◼noun