dicţionar German-Englez »

läger înseamnă în Engleză

GermanăEngleză
die Läger Substantiv

storehousesnoun
[UK: ˈstɔː.haʊ.zɪz] [US: ˈstɔːr.ˌhɑːw.zəz]

der Ankläger [des Anklägers; die Ankläger] Substantiv
[ˈanˌklɛːɡɐ]

accuser [accusers]◼◼◼noun
[UK: ə.ˈkjuː.zə(r)] [US: ə.ˈkjuː.zər]
A guilty conscience needs no accuser. = Ein schlechtes Gewissen bedarf des Anklägers nicht.

denouncer [denouncers]noun
[UK: dɪˈnaʊnsə ] [US: dɪˈnaʊnsər ]

anklägerisch

accusatory[UK: ə.ˈkjuː.zə.tə.ri] [US: ə.ˈkjuː.zə.ˌtɔː.ri]

der Anschläger [des Anschlägers; die Anschläger] Substantiv

bill stickernoun

cardernoun
[UK: ˈkɑː.də(r)] [US: ˈkɑːr.dər]

der Aufschläger Substantiv

server [servers]◼◼◼noun
[UK: ˈsɜː.və(r)] [US: ˈsɝː.vər]

der Beckenschläger Substantiv

cymbalistnoun
[UK: ˈsɪmbəlɪst ] [US: ˈsɪmbəlɪst ]

Berufungskläger [des Berufungsklägers; die Berufungskläger] Substantiv
[bəˈʀuːfʊŋsˌklɛːɡɐ]

appellant◼◼◼noun
[UK: ə.ˈpe.lənt] [US: ə.ˈpe.lənt]

bettlägerig

bedridden◼◼◼[UK: ˈbed.ˌrɪd.n̩] [US: ˈbe.ˌdrɪd.n̩]We're ill and bedridden. = Wir sind krank und bettlägerig.

die Bettlägerigkeit Substantiv

confinement to bed◼◼◼noun

der Durchschläger Substantiv

drift punchnoun

Eishockeyschläger

hockey stick (am)◼◼◼[UK: ˈhɒk.i stɪk] [US: ˈhɑːk.i ˈstɪk]

der Eishockeyschläger Substantiv

ice-hockey sticknoun

der Gegenkläger Substantiv

bringer of the counterchargenoun

der Golfschläger [des Golfschlägers; die Golfschläger] Substantiv
[ˈɡɔlfˌʃlɛːɡɐ]

golf club◼◼◼noun
[UK: ɡɒlf klʌb] [US: ˈɡɑːlf ˈkləb]

der Hauptkläger Substantiv

principal plaintiffnoun

das Hauptlager [des Hauptlagers; die Hauptlager|Hauptläger] Substantiv

main bearing◼◼◼noun
[UK: meɪn ˈbeər.ɪŋ] [US: ˈmeɪn ˈber.ɪŋ]

der Hockeyschläger [des Hockeyschlägers; die Hockeyschläger] Substantiv

hockey stick [hockey sticks]◼◼◼noun
[UK: ˈhɒk.i stɪk] [US: ˈhɑːk.i ˈstɪk]

der Kläger [des Klägers; die Kläger] Substantiv
[ˈklɛːɡɐ]

plaintiff [plaintiffs]◼◼◼noun
[UK: ˈpleɪn.tɪf] [US: ˈpleɪn.təf]
Who is the plaintiff in this trial? = Wer ist der Kläger in diesem Prozess?

petitioner [petitioners]◼◻◻noun
[UK: pɪ.ˈtɪ.ʃnə(r)] [US: pə.ˈtɪ.ʃə.nər]

demandernoun
[UK: dɪˈmɑːndə ] [US: dɪˈmændər ]

libellantnoun
[UK: lˈaɪbelənt] [US: lˈaɪbelənt]

die Klägerin Substantiv

plaintiff [plaintiffs]◼◼◼noun
[UK: ˈpleɪn.tɪf] [US: ˈpleɪn.təf]

petitioner [petitioners]◼◻◻noun
[UK: pɪ.ˈtɪ.ʃnə(r)] [US: pə.ˈtɪ.ʃə.nər]

klägerisch

of the plaintiff

die Klägerschaft [der Klägerschaft; die Klägerschaften] Substantiv

plaintiffs◼◼◼noun
[UK: ˈpleɪn.tɪfs] [US: ˈpleɪn.təfs]

die Massenschlägerei [der Massenschlägerei; die Massenschlägereien] Substantiv

free-for-all [free-for-alls]◼◼◼noun
[UK: ˈfriː fər ɔːl] [US: ˈfriː fər ɔːrl]

der Mitkläger [des Mitklägers; die Mitkläger] Substantiv

co-plaintiffnoun
[UK: kəʊ ˈpleɪn.tɪf] [US: ˈkoʊ ˈpleɪn.təf]

die Mitklägerin [der Mitklägerin; die Mitklägerinnen] Substantiv

joint plaintiffnoun

das Munitionslager [des Munitionslagers; die Munitionslager, die Munitionsläger] Substantiv
[muniˈʦi̯oːnsˌlaːɡɐ]

ammunition depot◼◼◼noun

der Nebenkläger [des Nebenklägers; die Nebenkläger] Substantiv

joint plaintiffnoun

Plakatanschläger

carder[UK: ˈkɑː.də(r)] [US: ˈkɑːr.dər]

der Plakatanschläger Substantiv

bill-stickernoun
[UK: ˈbɪl stɪkə(r)] [US: ˈbɪl stɪkər]

der Querschläger [des Querschlägers; die Querschläger] Substantiv
[ˈkveːɐ̯ˌʃlɛːɡɐ]

ricochet [ricochets]◼◼◼noun
[UK: ˈrɪk.ə.ʃeɪ] [US: ˈrɪk.ə.ˌʃe]

der Rückschläger Substantiv

receiversnoun
[UK: rɪ.ˈsiː.vəz] [US: rə.ˈsiː.vərz]

der Schaumschläger [des Schaumschlägers; die Schaumschläger] Substantiv

whisk [whisks]noun
[UK: wɪsk] [US: ˈwɪsk]

die Schaumschlägerei [der Schaumschlägerei; die Schaumschlägereien] Substantiv

hot airnoun
[UK: hɒt eə(r)] [US: hɑːt ˈer]

showing offnoun
[UK: ˈʃəʊɪŋ ɒf] [US: ˈʃoʊɪŋ ˈɒf]

Schaumschlägerin

gas-bag[UK: ˈɡæs.bæɡ] [US: ˈɡæs.bæɡ]

12