dicţionar German-Ceh »

stag înseamnă în Cehă

GermanăCehă
das Stag [des Stags, des Stages; die Stage, die Stagen] Substantiv

pobyt◼◼◼noun

Stagflation

stagflace◼◼◼

die Stagnation [der Stagnation; die Stagnationen] Substantiv

stagnace◼◼◼noun

alles Gute zum Geburtstag

všechno nejlepší◼◼◼

všechno nejlepší k narozeninám◼◼◼

am Dienstag

úterý◼◼◼

der Arbeitstag [des Arbeitstag(e)s; die Arbeitstage] Substantiv

pracovní den◼◼◼noun

všední den◼◻◻noun

backstage

zákulisí◼◼◼

Backstage

zákulisí◼◼◼

der Urlaub [des Urlaubes, des Urlaubs; die Urlaube] (in Betrieben, Behörden, beim Militär nach Arbeitstagen gezählte) dienst-, arbeitsfreie Zeit, die jemand - zum Zwecke der Erholung - erhält) Substantiv

dovolená◼◼◼noun

prázdniny◼◼◼noun

svátek◼◼◻noun

nechat◼◼◻noun

vyrazit◼◼◻noun

Bundestagsabgeordneter

poslanec◼◼◼

der Dienstag [des Dienstags, des Dienstages; die Dienstage] Substantiv

úterý◼◼◼noun

úterek◼◻◻noun

der Donnerstag [des Donnerstags, des Donnerstages; die Donnerstage] Substantiv

čtvrtek◼◼◼noun

čtvrteční◼◼◻noun

Donnerstag-

čtvrteční◼◼◼

der Faschingsdienstag [des Fastnachtsdienstag(e)s; die Fastnachtsdienstage] Substantiv

masopustní úterý◼◼◼noun

der Fastnachtsdienstag [des Fastnachtsdienstag(e)s; die Fastnachtsdienstage] Substantiv

masopustní úterý◼◼◼noun

der Geburtstag [des Geburtstags, des Geburtstages; die Geburtstage] Substantiv

narozeniny◼◼◼noun

výročí◼◼◼noun

narození◼◼◻noun

narozky◼◼◻noun

das Geburtstagskind [des Geburtstagskind(e)s; die Geburtstagskinder] Phrase

oslavenec◼◼◼noun

Georgstag

Den svatého Jiří◼◼◼

der Gründonnerstag [des Gründonnerstag(e)s; die Gründonnerstage] (auch: hoher Donnerstag, heiliger Donnerstag, weißer Donnerstag, Palmdonnerstag) Substantiv

zelený čtvrtek◼◼◼noun

Zelený čtvrtek◼◼◼noun

herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

všechno nejlepší◼◼◼

všechno nejlepší k narozeninám◼◼◻

der Himmelfahrtstag [des Himmelfahrtstages|Himmelfahrtstags; die Himmelfahrtstage] Phrase

Nanebevstoupení◼◼◼noun

der Hochzeitstag [des Hochzeitstages, des Hochzeitstags; die Hochzeitstage] Phrase

výročí◼◼◼noun

Hoher Donnerstag

zelený čtvrtek◼◼◼

hundertster Jahrestag

sté výročí◼◼◼

die Hundstage (heißeste Zeit im Hochsommer in Europa (24. Juli bis 23. August))

vedro◼◼◼plural

der Jahrestag [des Jahrestags, des Jahrestages; die Jahrestage] Substantiv

výročí◼◼◼noun

narozeniny◼◼◻noun

12