Germană | Cehă |
---|---|
der Flügel [des Flügels; die Flügel] Substantiv | křídlo◼◼◼noun klavír◼◼◻noun piano◼◼◻noun piáno◼◻◻noun frakce◼◻◻noun |
der Flügelaltar [des Flügelaltar(e)s; die Flügelaltäre] Phrase | archa◼◼◼noun |
flügelhorn | křídlovka◼◼◼ |
das Flügelhorn [des Flügelhornes, des Flügelhorns; die Flügelhörner] Substantiv | křídlovka◼◼◼noun |
der Flügelmann [des Flügelmannes|Flügelmanns; die Flügelleute|Flügelmänner] Substantiv | křídlo◼◼◼noun |
flügellos Adjektiv | bezkřídlý◼◼◼adjective |
der Flügelschlag [des Flügelschlages, des Flügelschlags; die Flügelschläge] Substantiv | mávat◼◼◼noun |
die Flügelspannweite [der Flügelspannweite; die Flügelspannweiten] Substantiv | rozpětí křídel◼◼◼noun |
Gebäudeflügel | křídlo◼◼◼ |
das Geflügel [des Geflügels; die Geflügel] Substantiv | drůbež◼◼◼noun kur◼◻◻noun |
Geflügelbrust | prsa◼◼◼ |
Geflügelpest | |
geflügelt | okřídlený◼◼◼ |
der Konzertflügel [des Konzertflügels; die Konzertflügel] Substantiv | křídlo◼◼◼noun klavír◼◼◼noun |
der Kotflügel [des Kotflügels; die Kotflügel] Substantiv | blatník◼◼◼noun křídlo◼◻◻noun |
der Tragflügel Substantiv | křídlo◼◼◼noun |
das Tragflügelboot [des Tragflügelbootes, des Tragflügelboots; die Tragflügelboote] Substantiv | křídlový člun◼◼◼noun |
der Türflügel [des Türflügels; die Türflügel] Substantiv | křídlo◼◼◼noun |