dicţionar Englez-Român »

charge înseamnă în Română

EnglezăRomână
charge [charges] (accusation)
noun
[UK: tʃɑːdʒ]
[US: ˈtʃɑːrdʒ]

acuzare [~, acuzări, ~a, acuzările, acuzării, acuzărilor, ~o, acuzărilor]substantiv
{f}

inculpare [~, inculpări, ~a, inculpările, inculpării, inculpărilor, ~, inculpărilor]substantiv
{f}

charge [charges] (electric charge)
noun
[UK: tʃɑːdʒ]
[US: ˈtʃɑːrdʒ]

sarcină [~, sarcini, sarcina, sarcinile, sarcinii, sarcinilor, ~, sarcinilor]substantiv
{f}

încărcătură [~, încărcături, încărcătura, încărcăturile, încărcăturii, încărcăturilor, ~, încărcăturilor]substantiv
{f}

charge [charged, charging, charges] (of a battery or device: to gain energy)
verb
[UK: tʃɑːdʒ]
[US: ˈtʃɑːrdʒ]

încărca [(se) ~, (mă) încarc, (se) încarce, ~t, I]verbă

charge [charges] (scope of responsibility)
noun
[UK: tʃɑːdʒ]
[US: ˈtʃɑːrdʒ]

sarcină [~, sarcini, sarcina, sarcinile, sarcinii, sarcinilor, ~, sarcinilor]substantiv
{f}

charge [charged, charging, charges] (to add energy to)
verb
[UK: tʃɑːdʒ]
[US: ˈtʃɑːrdʒ]

încărca [(se) ~, (mă) încarc, (se) încarce, ~t, I]verbă

charge [charged, charging, charges] (to cause to take on an electric charge)
verb
[UK: tʃɑːdʒ]
[US: ˈtʃɑːrdʒ]

încărca [(se) ~, (mă) încarc, (se) încarce, ~t, I]verbă

charge [charged, charging, charges] (to formally accuse of a crime)
verb
[UK: tʃɑːdʒ]
[US: ˈtʃɑːrdʒ]

acuza [(se) ~, (mă) acuz, (se) acuze, ~t, I]verbă

inculpa [~, inculp, inculpe, ~t, I]verbă

charge [charged, charging, charges] (to load equipment with material required for its use)
verb
[UK: tʃɑːdʒ]
[US: ˈtʃɑːrdʒ]

încărca [(se) ~, (mă) încarc, (se) încarce, ~t, I]verbă

charge density (the amount of electric charge per unit volume of space or unit area of a surface)
noun
[UK: tʃɑːdʒ ˈden.sɪ.ti]
[US: ˈtʃɑːrdʒ ˈden.sə.ti]

densitate de sarcină (electrică)substantiv
{f}

densitate de încărcare (electrică)substantiv
{f}

charger [chargers] (a device that charges or recharges)
noun
[UK: ˈtʃɑː.dʒə(r)]
[US: ˈtʃɑːr.dʒər]

încărcător [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor]substantiv
{m}

corona discharge (ionization of air surrounding an energized conductor)
noun

descărcare coronasubstantiv
{f}

discharge [discharged, discharging, discharges] (electricity: to release an accumulated charge)
verb
[UK: ˈdɪs.tʃɑːdʒ]
[US: ˈdɪs.tʃɑːrdʒ]

descărca [(se) ~, (mă) descarc, (se) descarce, ~t, I]verbă

discharge [discharged, discharging, discharges] (to unload)
verb
[UK: ˈdɪs.tʃɑːdʒ]
[US: ˈdɪs.tʃɑːrdʒ]

descărca [(se) ~, (mă) descarc, (se) descarce, ~t, I]verbă

discharge [discharges] (volume of water transported by a river in a certain amount of time)
noun
[UK: ˈdɪs.tʃɑːdʒ]
[US: ˈdɪs.tʃɑːrdʒ]

debit [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor]substantiv
{n}

electric charge (electric energy of a charged body)
noun
[UK: ɪ.ˈlek.trɪk tʃɑːdʒ]
[US: ə.ˈlek.trɪk ˈtʃɑːrdʒ]

sarcină electricăsubstantiv
{f}

electric charge noun
[UK: ɪ.ˈlek.trɪk tʃɑːdʒ]
[US: ə.ˈlek.trɪk ˈtʃɑːrdʒ]

sarcină electricăsubstantiv
{f}

încărcare [~, încărcări, ~a, încărcările, încărcării, încărcărilor, ~, încărcărilor]substantiv
{f}

free of charge (not requiring any payment - adjective)
adjective
[UK: friː əv tʃɑːdʒ]
[US: ˈfriː əv ˈtʃɑːrdʒ]

gratisadjectiv

gratuit [~, gratuiți, gratuită, gratuite]adjectiv

overcharge [overcharged, overcharging, overcharges] (to charge more than correct amount)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈtʃɑːdʒ]
[US: ˌoʊv.ə.ˈtʃɑːdʒ]

supraîncărca [~, supraîncarc, supraîncarce, ~t, I]verbă

turbocharger (inlet air compressor for an internal combustion engine)
noun
[UK: ˈtɜː.bəʊ.tʃɑː.dʒə(r)]
[US: ˈtɝːbo.ʊ.tʃɑːr.dʒər]

turbocompresor [~, turbocompresoare, ~ul, turbocompresoarele, ~ului, turbocompresoarelor, ~ule, turbocompresoarelor]substantiv
{n}

undischarged (not discharged)
adjective
[UK: ˌʌn.dɪs.ˈtʃɑːdʒd]
[US: ˌʌn.dɪs.ˈtʃɑːrdʒd]

nedescărcatadjectiv