Engleză | Maghiară |
---|---|
I am overwhelmed by your kindness [UK: ˈaɪ əm ˌəʊv.ə.ˈwelmd baɪ jɔː(r) ˈkaɪnd.nəs] [US: ˈaɪ ˈæm ˌoʊv.ə.ˈwelmd baɪ ˈjɔːr ˈkaɪnd.nəs] | |
I defy you to do so [UK: ˈaɪ dɪ.ˈfaɪ juː tuː duː ˈsəʊ] [US: ˈaɪ də.ˈfaɪ ˈjuː ˈtuː ˈduː ˈsoʊ] | |
I don't envy you [UK: ˈaɪ dəʊnt ˈen.vi juː] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈen.vi ˈjuː] | |
I pray you [UK: ˈaɪ preɪ juː] [US: ˈaɪ ˈpreɪ ˈjuː] | kérlek◼◼◼ könyörgöm◼◼◻ |
I pray you interjection [UK: ˈaɪ preɪ juː] [US: ˈaɪ ˈpreɪ ˈjuː] | kérem◼◼◻indulatszó |
I'll lay you [UK: aɪl leɪ juː] [US: ˈaɪl ˈleɪ ˈjuː] | |
I'm in my fifty year. | |
I'm twenty years old [UK: aɪm ˈtwen.ti ˈjiəz əʊld] [US: ˈaɪm ˈtwen.ti ˈjɪr̩z oʊld] | |
idefy you to do so [UK: ˈaɪdfaɪ juː tə dˈuː səʊ] [US: ˈaɪdfaɪ juː tə dˈuː soʊ] | |
if that's the way you feel about it [UK: ɪf ðæts ðə ˈweɪ juː fiːl ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈɪf ðæts ðə ˈweɪ ˈjuː ˈfiːl ə.ˈbaʊt ˈɪt] | ha így érzed◼◼◼ |
in my young days [UK: ɪn maɪ jʌŋ deɪz] [US: ɪn ˈmaɪ ˈjəŋ ˈdeɪz] | |
Is there any possibility you might be pregnant? [UK: ɪz ðeə(r) ˈe.ni ˌpɒ.sə.ˈbɪ.lɪ.ti juː maɪt bi ˈpreɡ.nənt] [US: ˈɪz ˈðer ˈe.ni ˌpɑː.sə.ˈbɪ.lə.ti ˈjuː ˈmaɪt bi ˈpreɡ.nənt] | |
it is deuced lucky you've come [UK: ɪt ɪz djuːst ˈlʌk.i juːv kʌm] [US: ˈɪt ˈɪz djuːst ˈlʌk.i ˈjuːv ˈkəm] | |
it will pay you to [UK: ɪt wɪl peɪ juː tuː] [US: ˈɪt wɪl ˈpeɪ ˈjuː ˈtuː] | |
it won't carry your very far [UK: ɪt wəʊnt ˈkæ.ri jɔː(r) ˈver.i ˈfɑː(r)] [US: ˈɪt woʊnt ˈkæ.ri ˈjɔːr ˈver.i ˈfɑːr] | |
lucky you | |
many-year [UK: ˈmen.i ˈjiə(r)] [US: ˈmen.i ˈjɪr̩] | |
many years since [UK: ˈmen.i ˈjiəz sɪns] [US: ˈmen.i ˈjɪr̩z ˈsɪns] | sok év óta◼◼◼ |
May your shadow never grow less! [UK: meɪ jɔː(r) ˈʃæ.dəʊ ˈne.və(r) ɡrəʊ les] [US: ˈmeɪ ˈjɔːr ˈʃæˌdo.ʊ ˈne.vər ˈɡroʊ ˈles] | |
Mi amor (my love), I will always be by your side, no matter what happens. | Mi amor (szerelmem), én mindig melletted leszek, bármi történjék is.◼◼◼ |
misy (yellow copperas, copiapite) noun [UK: mɪswˈaɪ] [US: mɪswˈaɪ] | kopperasz (Ferrum sulfuricum)főnév |
navy yard [UK: ˈneɪ.vi jɑːd] [US: ˈneɪ.vi ˈjɑːrd] | |
near sixty years of age [UK: nɪə(r) ˈsɪk.sti ˈjiəz əv eɪdʒ] [US: ˈnɪr ˈsɪk.sti ˈjɪr̩z əv ˈeɪdʒ] | |
not but that I pity you [UK: nɒt bʌt ðæt ˈaɪ ˈpɪ.ti juː] [US: ˈnɑːt ˈbət ˈðæt ˈaɪ ˈpɪ.ti ˈjuː] | |
only yesterday [UK: ˈəʊn.li ˈjest.əd.i] [US: ˈoʊn.li ˈjest.r̩d.i] | |
play yard noun [UK: ˈpleɪ jɑːd] [US: ˈpleɪ ˈjɑːrd] | járókafőnév |
play-yard noun [UK: ˈpleɪ jɑːd] [US: ˈpleɪ ˈjɑːrd] | játszótér◼◼◼főnév járókafőnév |
play yo-yo verb [UK: ˈpleɪ ˈjəʊ ˈjəʊ] [US: ˈpleɪ ˈjoʊ ˈjoʊ] | jojózikige |
Please empty your pockets! [UK: pliːz ˈemp.ti jɔː(r) ˈpɒkɪts] [US: ˈpliːz ˈemp.ti ˈjɔːr ˈpɑːkəts] | |
poultry-yard noun [UK: ˈpəʊl.tri jɑːd] [US: ˈpoʊl.tri ˈjɑːrd] | baromfiudvar◼◼◼főnév |