Engleză | Maghiară |
---|---|
nipplewort noun [UK: ˈnɪpl.wɜːt] [US: ˈnɪ.pəl.ˌwɜːrt] | közönséges bojtorjánsaláta (Lapsana communis)főnév |
not be worth a fillip [UK: nɒt bi wɜːθ ə ˈfɪ.lɪp] [US: ˈnɑːt bi ˈwɝːθ ə ˈfɪ.ləp] | |
not to be worth a fillip [UK: nɒt tuː bi wɜːθ ə ˈfɪ.lɪp] [US: ˈnɑːt ˈtuː bi ˈwɝːθ ə ˈfɪ.ləp] | |
not worth a button [UK: nɒt wɜːθ ə ˈbʌt.n̩] [US: ˈnɑːt ˈwɝːθ ə ˈbʌt.n̩] | |
not worth a shit [UK: nɒt wɜːθ ə ʃɪt] [US: ˈnɑːt ˈwɝːθ ə ˈʃiːt] | |
not worth a straw [UK: nɒt wɜːθ ə strɔː] [US: ˈnɑːt ˈwɝːθ ə ˈstrɒ] | |
not worth a whoop [UK: nɒt wɜːθ ə wuːp] [US: ˈnɑːt ˈwɝːθ ə ˈwuːp] | |
not worth his salt [UK: nɒt wɜːθ hɪz sɔːlt] [US: ˈnɑːt ˈwɝːθ ˈhɪz ˈsɒlt] | |
not worth the candle [UK: nɒt wɜːθ ðə ˈkæn.dl̩] [US: ˈnɑːt ˈwɝːθ ðə ˈkæn.dl̩] | |
noteworthy adjective [UK: ˈnəʊ.twɜː.ði] [US: ˈnoʊ.twɜː.ði] | figyelemre méltó◼◼◼melléknév nevezetes◼◼◻melléknév jelentékeny◼◻◻melléknév megszívlelendő◼◻◻melléknév |
Oxford ragwort [UK: ˈɒk.sfəd ˈræ.ɡwɜːt] [US: ˈɑːk.sfərd ˈræ.ɡwɝːt] | |
peachwort [UK: pˈiːtʃwɔːt] [US: pˈiːtʃwoːrt] | |
pennywort [pennyworts] noun [UK: ˈpe.nɪ.wɜːt] [US: ˈpe.nɪ.ˌwɜːrt] | köldökfű (Umbilicus rupestris, Cotyledon umbilicus)◼◼◼főnév gázló [~t, ~ja, ~k]◼◻◻főnév |
pennyworth noun [UK: ˈpe.nɪ.wəθ] [US: ˈpe.nɪ.wəθ] | egy penny értékfőnév |
pepper-wort noun [UK: ˈpe.pə(r)] [US: ˈpe.pər] | zsázsa (Lepidium) [~át, ~ája, ~ák]főnév |
perfoliate bellwort noun [UK: pɜːfˈəʊlɪˌeɪt bˈelwɔːt] [US: pɜːfˈoʊlɪˌeɪt bˈelwoːrt] | |
persons of sterling worth [UK: ˈpɜːs.n̩z əv ˈstɜːl.ɪŋ wɜːθ] [US: ˈpɝː.sn̩z əv ˈstɝːl.ɪŋ ˈwɝːθ] | |
persons of worth [UK: ˈpɜːs.n̩z əv wɜːθ] [US: ˈpɝː.sn̩z əv ˈwɝːθ] | |
pilewort noun [UK: pˈaɪlwɔːt] [US: pˈaɪlwoːrt] | |
pillwort [pillworts] noun [UK: pˈɪlwɔːt] [US: pˈɪlwoːrt] | |
praiseworthy adjective [UK: ˈpreɪz.wɜː.ði] [US: ˈpreɪˌz.wər.ði] | dicséretes◼◼◼melléknév dicséretre méltó◼◼◻melléknév |
prickly glasswort noun [UK: ˈprɪ.kli] [US: ˈprɪ.kli] | |
prickly saltwort noun [UK: ˈprɪ.kli ˈsɔːl.twɔːt] [US: ˈprɪ.kli ˈsɔːl.twɜːrt] | |
quill-wort [UK: kwɪl] [US: ˈkwɪl] |