Engleză | Maghiară |
---|---|
be in a tight corner [UK: bi ɪn ə taɪt ˈkɔː.nə(r)] [US: bi ɪn ə ˈtaɪt ˈkɔːr.nər] | |
be in tight [UK: bi ɪn taɪt] [US: bi ɪn ˈtaɪt] | |
belt-tighten [UK: belt ˈtaɪt.n̩] [US: ˈbelt ˈtaɪt.n̩] | |
Blow me tight! [UK: bləʊ miː taɪt] [US: ˈbloʊ ˈmiː ˈtaɪt] | |
blow up a football tight [UK: bləʊ ʌp ə ˈfʊt.bɔːl taɪt] [US: ˈbloʊ ʌp ə ˈfʊt.ˌbɒl ˈtaɪt] | |
bring down fingertight [UK: brɪŋ daʊn] [US: ˈbrɪŋ ˈdaʊn] | |
chain-tightener noun [UK: tʃeɪn ˈtaɪt.nə] [US: ˈtʃeɪn ˈtaɪt.nə] | láncfeszítőfőnév |
coat made to fit tight round the waist [UK: ˈkəʊt ˈmeɪd tuː fɪt taɪt ˈraʊnd ðə weɪst] [US: ˈkoʊt ˈmeɪd ˈtuː ˈfɪt ˈtaɪt ˈraʊnd ðə ˈweɪst] | derékban feszesen szabott kabát |
draw a cord tight [UK: drɔː ə kɔːd taɪt] [US: ˈdrɒ ə ˈkɔːrd ˈtaɪt] | |
draw tighter [UK: drɔː ˈtaɪ.tə(r)] [US: ˈdrɒ ˈtaɪ.tər] | |
finger-tight adverb [UK: ˈfɪŋ.ɡə(r) taɪt] [US: ˈfɪŋ.ɡər ˈtaɪt] | szorosanhatározószó |
fit tight [UK: fɪt taɪt] [US: ˈfɪt ˈtaɪt] | |
fit tight adjective [UK: fɪt taɪt] [US: ˈfɪt ˈtaɪt] | szűk◼◼◻melléknév |
flesh-tights [UK: fleʃ taɪts] [US: ˈfleʃ ˈtaɪts] | |
friction-tight adjective [UK: ˈfrɪk.ʃn̩ taɪt] [US: ˈfrɪk.ʃn̩ ˈtaɪt] | elcsúszásmentesmelléknév |
gas-tight noun [UK: ˈɡæ.staɪt] [US: ˈɡæ.staɪt] | gázállófőnév |
get into a tight corner [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə taɪt ˈkɔː.nə(r)] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈtaɪt ˈkɔːr.nər] | |
get tight [UK: ˈɡet taɪt] [US: ˈɡet ˈtaɪt] | |
get tight verb [UK: ˈɡet taɪt] [US: ˈɡet ˈtaɪt] | becsípige berúgige berúgikige lerészegedikige |
goodnight sleep tight | |
grease-tight [UK: ɡriːs taɪt] [US: ˈɡriːs ˈtaɪt] | |
grease-tight adjective [UK: ɡriːs taɪt] [US: ˈɡriːs ˈtaɪt] | zsírhatlanmelléknév |
hang tight verb | |
her throat was tight with fear [UK: hɜː(r) θrəʊt wɒz taɪt wɪð fɪə(r)] [US: hər θroʊt wəz ˈtaɪt wɪθ ˈfɪr] | |
hold somebody tight [UK: həʊld ˈsʌm.bə.di taɪt] [US: hoʊld ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtaɪt] | |
hold somebody tightly [UK: həʊld ˈsʌm.bə.di ˈtaɪt.li] [US: hoʊld ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtaɪt.li] |