Engleză | Maghiară |
---|---|
a shiver went down his back [UK: ə ˈʃɪ.və(r) ˈwent daʊn hɪz ˈbæk] [US: ə ˈʃɪ.vər ˈwent ˈdaʊn ˈhɪz ˈbæk] | |
a shiver went through him [UK: ə ˈʃɪ.və(r) ˈwent θruː hɪm] [US: ə ˈʃɪ.vər ˈwent θruː ˈhɪm] | |
a short, plump person noun [UK: ə ʃɔːt plʌmp ˈpɜːs.n̩] [US: ə ˈʃɔːrt ˈpləmp ˈpɝː.sn̩] | gömböc [~öt, ~e, ~ök]főnév |
a short horse is soon curried [UK: ə ʃɔːt hɔːs ɪz suːn ˈkʌ.rɪd] [US: ə ˈʃɔːrt ˈhɔːrs ˈɪz ˈsuːn ˈkɜː.rid] | |
a short kiss noun [UK: ə ʃɔːt kɪs] [US: ə ˈʃɔːrt ˈkɪs] | puszi [~t, ~ja, ~k]főnév |
a short time after [UK: ə ʃɔːt ˈtaɪm ˈɑːf.tə(r)] [US: ə ˈʃɔːrt ˈtaɪm ˈæf.tər] | |
a short time ago adverb [UK: ə ʃɔːt ˈtaɪm ə.ˈɡəʊ] [US: ə ˈʃɔːrt ˈtaɪm əˈɡo.ʊ] | nemrég◼◼◼határozószó |
a short time ago [UK: ə ʃɔːt ˈtaɪm ə.ˈɡəʊ] [US: ə ˈʃɔːrt ˈtaɪm əˈɡo.ʊ] | |
a short way off [UK: ə ʃɔːt ˈweɪ ɒf] [US: ə ˈʃɔːrt ˈweɪ ˈɒf] | a közelben◼◼◼ |
a short while ago adverb | előbb◼◼◼határozószó |
a shot in the arm [UK: ə ʃɒt ɪn ðə ɑːm] [US: ə ˈʃɑːt ɪn ðə ˈɑːrm] | |
a shot in the dark [UK: ə ʃɒt ɪn ðə dɑːk] [US: ə ˈʃɑːt ɪn ðə ˈdɑːrk] | |
a shudder passed over him [UK: ə ˈʃʌ.də(r) pɑːst ˈəʊv.ə(r) hɪm] [US: ə ˈʃʌ.dər ˈpæst ˈoʊv.r̩ ˈhɪm] | |
a shudder passed over him adjective [UK: ə ˈʃʌ.də(r) pɑːst ˈəʊv.ə(r) hɪm] [US: ə ˈʃʌ.dər ˈpæst ˈoʊv.r̩ ˈhɪm] | megborzongottmelléknév |
as happy as a sand-boy [UK: əz ˈhæp.i əz ə sænd ˌbɔɪ] [US: ˈæz ˈhæp.i ˈæz ə ˈsænd ˌbɔɪ] | |
as hard as a stone adjective [UK: əz hɑːd əz ə stəʊn] [US: ˈæz ˈhɑːrd ˈæz ə ˈstoʊn] | kőkemény◼◼◼melléknév |
as hard as nails [UK: əz hɑːd əz neɪlz] [US: ˈæz ˈhɑːrd ˈæz ˈneɪlz] | |
as hard as nails adjective [UK: əz hɑːd əz neɪlz] [US: ˈæz ˈhɑːrd ˈæz ˈneɪlz] | acélizmúmelléknév keménykötésűmelléknév keményszívűmelléknév könyörtelenmelléknév |
as he came out of (somewhere) [UK: əz hiː keɪm ˈaʊt əv ˈsʌm.weə(r)] [US: ˈæz ˈhiː ˈkeɪm ˈaʊt əv ˈsʌˌm.wer] | |
as he wonts to do [UK: əz hiː] [US: ˈæz ˈhiː] | |
as hungry as a hunter [UK: əz ˈhʌŋ.ɡri əz ə ˈhʌn.tə(r)] [US: ˈæz ˈhʌŋ.ɡri ˈæz ə ˈhʌn.tər] | |
as hungry as a wolf [UK: əz ˈhʌŋ.ɡri əz ə wʊlf] [US: ˈæz ˈhʌŋ.ɡri ˈæz ə ˈwʊlf] | |
a dash of [UK: ə ˈdæʃ əv] [US: ə ˈdæʃ əv] | |
a dash of cold water could revive her [UK: ə ˈdæʃ əv kəʊld ˈwɔː.tə(r) kʊd rɪ.ˈvaɪv hɜː(r)] [US: ə ˈdæʃ əv koʊld ˈwɒ.tər ˈkʊd rɪ.ˈvaɪv hər] | |
a dash of pepper [UK: ə ˈdæʃ əv ˈpe.pə(r)] [US: ə ˈdæʃ əv ˈpe.pər] | |
a flash in the pan noun [UK: ə flæʃ ɪn ðə pæn] [US: ə ˈflæʃ ɪn ðə ˈpæn] | szalmaláng◼◼◼főnév |
a flash of wit [UK: ə flæʃ əv wɪt] [US: ə ˈflæʃ əv ˈwɪt] | |
a sound trashing [UK: ə ˈsaʊnd ˈtræʃ.ɪŋ] [US: ə ˈsaʊnd ˈtræʃ.ɪŋ] |