Maghiară | Engleză |
---|---|
mibe | to which◼◼◼ |
Mibe kerül ez? | What will that run to?[UK: ˈwɒt wɪl ðæt rʌn tuː] [US: ˈhwʌt wɪl ˈðæt ˈrən ˈtuː] |
Mibe kerül? | What does it cost?◼◼◼[UK: ˈwɒt dʌz ɪt kɒst] [US: ˈhwʌt ˈdəz ˈɪt ˈkɑːst] How much is it?◼◻◻[UK: ˈhaʊ ˈmʌtʃ ɪz ɪt] [US: ˈhaʊ ˈmʌtʃ ˈɪz ˈɪt] How much does it come to?[UK: ˈhaʊ ˈmʌtʃ dʌz ɪt kʌm tuː] [US: ˈhaʊ ˈmʌtʃ ˈdəz ˈɪt ˈkəm ˈtuː] What's to pay?[UK: ˈwɒts tuː peɪ] [US: ˈhwʌts ˈtuː ˈpeɪ] |
Mibe van öltözve? | What has she got on?[UK: ˈwɒt hæz ʃiː ˈɡɒt ɒn] [US: ˈhwʌt ˈhæz ˈʃiː ˈɡɑːt ɑːn] |
miben névmás | wherein◼◼◼pronoun |
Miben lehetek szolgálatára? | How can I serve you?◼◼◼[UK: ˈhaʊ kæn ˈaɪ sɜːv juː] [US: ˈhaʊ ˈkæn ˈaɪ ˈsɝːv ˈjuː] What can I do for you?◼◼◼[UK: ˈwɒt kæn ˈaɪ duː fɔː(r) juː] [US: ˈhwʌt ˈkæn ˈaɪ ˈduː ˈfɔːr ˈjuː] |
Miben segíthetek önnek? | How can I help you?◼◼◼[UK: ˈhaʊ kæn ˈaɪ help juː] [US: ˈhaʊ ˈkæn ˈaɪ ˈhelp ˈjuː] |
Miben segíthetek? | How can I help you?◼◼◼[UK: ˈhaʊ kæn ˈaɪ help juː] [US: ˈhaʊ ˈkæn ˈaɪ ˈhelp ˈjuː] |
Miben sántikálsz? | What are you up to?◼◼◼[UK: ˈwɒt ə(r) juː ʌp tuː] [US: ˈhwʌt ˈɑːr ˈjuː ʌp ˈtuː] |
Miben töröd a fejed? | What are you up to?◼◼◼[UK: ˈwɒt ə(r) juː ʌp tuː] [US: ˈhwʌt ˈɑːr ˈjuː ʌp ˈtuː] |
Miben állhatók rendelkezésére? | Can I do anything for you?[UK: kæn ˈaɪ duː ˈe.ni.θɪŋ fɔː(r) juː] [US: ˈkæn ˈaɪ ˈduː ˈe.ni.ˌθɪŋ ˈfɔːr ˈjuː] |
miben állhatók szolgálatára | Can I do anything for you?[UK: kæn ˈaɪ duː ˈe.ni.θɪŋ fɔː(r) juː] [US: ˈkæn ˈaɪ ˈduː ˈe.ni.ˌθɪŋ ˈfɔːr ˈjuː] |
Miben? | Wherein?◼◼◼[UK: ˌweə.ˈrɪn] [US: we.ˈrɪn] |
mibenlét főnév | existence [existences]◼◼◼noun facts of a casenoun |
miből | whereof◼◼◼[UK: ˌweə.ˈrɒv] [US: ˌweə.ˈrɒv] whereby◼◼◻[UK: ˌweə.ˈbaɪ] [US: wer.ˈbaɪ] |
Miből készült? | What's it made of?◼◼◼[UK: ˈwɒts ɪt ˈmeɪd əv] [US: ˈhwʌts ˈɪt ˈmeɪd əv] |
Miből tudod ezt? | How do you come to know that?[UK: ˈhaʊ duː juː kʌm tuː nəʊ ðæt] [US: ˈhaʊ ˈduː ˈjuː ˈkəm ˈtuː ˈnoʊ ˈðæt] |
Miből van ez? | What is it made of?◼◼◼[UK: ˈwɒt ɪz ɪt ˈmeɪd əv] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈɪt ˈmeɪd əv] |
Miből él? | What do you do for a living?◼◼◼[UK: ˈwɒt duː juː duː fɔː(r) ə ˈlɪv.ɪŋ] [US: ˈhwʌt ˈduː ˈjuː ˈduː ˈfɔːr ə ˈlɪv.ɪŋ] |
Miből élsz? | What do you do for a living?◼◼◼[UK: ˈwɒt duː juː duː fɔː(r) ə ˈlɪv.ɪŋ] [US: ˈhwʌt ˈduː ˈjuː ˈduː ˈfɔːr ə ˈlɪv.ɪŋ] |
Miből éltek? | What do you do for a living?◼◼◼[UK: ˈwɒt duː juː duː fɔː(r) ə ˈlɪv.ɪŋ] [US: ˈhwʌt ˈduː ˈjuː ˈduː ˈfɔːr ə ˈlɪv.ɪŋ] |
Miből? | Whereof?◼◼◼[UK: ˌweə.ˈrɒv] [US: ˌweə.ˈrɒv] Whereby?◼◼◻[UK: ˌweə.ˈbaɪ] [US: wer.ˈbaɪ] |
Mi baj van? | What's up?◼◼◼[UK: ˈwɒts ʌp] [US: ˈhwʌts ʌp] |
Mi baj? | What is it?◼◼◼[UK: ˈwɒt ɪz ɪt] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈɪt] |
Mi baja van? | What's got him?[UK: ˈwɒts ˈɡɒt hɪm] [US: ˈhwʌts ˈɡɑːt ˈhɪm] |
Mi bajod van? | What ails you?◼◼◼[UK: ˈwɒt eɪlz juː] [US: ˈhwʌt ˈeɪlz ˈjuː] What's amiss with you?[UK: ˈwɒts ə.ˈmɪs wɪð juː] [US: ˈhwʌts ə.ˈmɪs wɪθ ˈjuː] |
Mi bajod? | What's the matter with you?◼◼◼[UK: ˈwɒts ðə ˈmæ.tə(r) wɪð juː] [US: ˈhwʌts ðə ˈmæ.tər wɪθ ˈjuː] What's worrying you?[UK: ˈwɒts ˈwʌ.rɪ.ɪŋ juː] [US: ˈhwʌts ˈwɜː.ri.ɪŋ ˈjuː] |
mi bajod? (mi bánt?) | What ails you?◼◼◼[UK: ˈwɒt eɪlz juː] [US: ˈhwʌt ˈeɪlz ˈjuː] |
…álló (valamiből) | of …[UK: əv] [US: əv] |
(valamiben) bízva | on the chance of (something)[UK: ɒn ðə tʃɑːns əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ɑːn ðə ˈtʃæns əv ˈsʌm.θɪŋ] |
(valamiben) bővelkedő | brimming over with (something)[UK: ˈbrɪm.ɪŋ ˈəʊv.ə(r) wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbrɪm.ɪŋ ˈoʊv.r̩ wɪθ ˈsʌm.θɪŋ] |