dicţionar Englez-German »

oars înseamnă în Germană

EnglezăGermană
coarsen [coarsened, coarsening, coarsens] verb
[UK: ˈkɔːs.n̩]
[US: ˈkɔːr.sn̩]

vergröbern [vergröberte; hat vergröbert]◼◼◼Verb

coarseness noun
[UK: ˈkɔː.snəs]
[US: ˈkɔːr.snəs]

der Ungeschliffenheit [der Ungeschliffenheit; die Ungeschliffenheiten]Substantiv

coarsening noun
[UK: ˈkɔːs.n̩.ɪŋ]
[US: ˈkɔːr.sn̩.ɪŋ]

die Vergröberung [der Vergröberung; die Vergröberungen]◼◼◼Substantiv

coarser [UK: ˈkɔː.sə(r)]
[US: ˈkɔːr.sər]

gröber◼◼◼

grobere

coarsest [UK: ˈkɔː.sɪst]
[US: ˈkɔːr.sɪst]

gröbste◼◼◼

grobste

dark coarse bread noun

das KommißbrotSubstantiv

grind coarsely verb

schroten [schrotete; hat geschrotet]Verb

verschroten [verschrotete; hat verschrotet]Verb

hoarse [hoarser, hoarsest] adjective
[UK: hɔːs]
[US: ˈhɔːrs]

heiser [heiserer; am heisersten]◼◼◼AdjektivI talked myself hoarse. = Ich redete mich heiser.

hoarse [UK: hɔːs]
[US: ˈhɔːrs]

rauhem

hoarsely adjective
[UK: ˈhɔː.sli]
[US: ˈhɔːr.sli]

heiser [heiserer; am heisersten]◼◼◼Adjektiv

hoarsely [UK: ˈhɔː.sli]
[US: ˈhɔːr.sli]

heisere

hoarsen [UK: ˈhɔːsn]
[US: hɔːr.sən]

heiseren

hoarseness [hoarsenesses] noun
[UK: ˈhɔː.snəs]
[US: ˈhɔːr.snəs]

die Heiserkeit◼◼◼Substantiv

hoarser [UK: ˈhɔː.sə(r)]
[US: ˈhɔːr.sər]

rauer

rauher

hoarsest [UK: ˈhɔː.sɪst]
[US: ˈhɔːr.sɪst]

rauhste

neoarsphenamine noun

das NeoarsphenaminumSubstantiv

roars [UK: rɔːz]
[US: ˈrɔːrz]

brüllt◼◼◼

braust◼◼◻

brausten

tost

roar [roared, roaring, roars] verb
[UK: rɔː(r)]
[US: ˈrɔːr]

brüllen [brüllte; hat gebrüllt]◼◼◼VerbLions don't miaow, they roar. = Die Löwen miauen doch nicht, sie brüllen.

brausen [brauste; hat/ist gebraust]◼◻◻Verb
[ brˈaʊzən]
I love the roar of the sea. = Ich liebe das Brausen des Meeres.

tosen [toste; hat/ist getost]◼◻◻VerbHis cries for help were drowned by the roar of the surf. = Seine Hilferufe gingen im Tosen der Brandung unter.

röhren [röhrte; hat/ist geröhrt]◼◻◻Verb

roar [roars] noun
[UK: rɔː(r)]
[US: ˈrɔːr]

das Brausen [des Brausens; —]◼◻◻Substantiv
[ˈbʀaʊ̯zn̩]
I love the roar of the sea. = Ich liebe das Brausen des Meeres.

das Gebrülle [des Gebrülles; —] (Verwandte Form: Gebrüll)]Substantiv
[ɡəˈbʀʏlə]

roars of anger noun

das Wutgeheul [des Wutgeheul(e)s; —]◼◼◼Substantiv

das WutgebrüllSubstantiv

soar [soared, soaring, soars] verb
[UK: sɔː(r)]
[US: ˈsɔːr]

aufsteigen [stieg auf; ist aufgestiegen]◼◼◼VerbDon't flutter about like a hen, when you can soar to the heights of an eagle. = Warum flatterst du wie ein Huhn, wo du doch aufsteigen könntest wie ein Adler?

emporschnellen [schnellte empor; ist emporgeschnellt]◼◻◻Verb

hochragen [ragte hoch; hat hochgeragt]◼◻◻Verb

uproars noun
[UK: ˈʌ.prɔːz]
[US: ˈʌ.prɔːrz]

die AufständeSubstantiv

die ErregungenSubstantiv

US coarse-fibered

grobfaserig

wild boars noun

das Schwarzwild [des Schwarzwild(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʃvaʁʦˌvɪlt]
Jägersprache

12