Engleză | Germană |
---|---|
pine weevil noun | der FichtenrüßlerSubstantiv |
poor devil noun [UK: pʊə(r) ˈdev.l̩] [US: ˈpʊr ˈdev.l̩] | der Schlucker [des Schluckers; die Schlucker]Substantiv |
printer's devil noun | der Druckfehlerteufel [des Druckfehlerteufels; die Druckfehlerteufel]Substantiv |
revile [reviled, reviling, reviles] verb [UK: rɪ.ˈvaɪl] [US: ri.ˈvaɪl] | verunglimpfen [verunglimpfte; hat verunglimpft]◼◼◼Verb beschimpfen [beschimpfte; hat beschimpft Akkusativ]◼◼◻Verb |
revile [UK: rɪ.ˈvaɪl] [US: ri.ˈvaɪl] | |
reviled [UK: rɪ.ˈvaɪld] [US: ri.ˈvaɪld] | |
revilement noun [UK: rɪˈvaɪlmənt ] [US: riˈvaɪlmənt ] | die Verunglimpfung [der Verunglimpfung; die Verunglimpfungen]◼◼◼Substantiv |
reviles [UK: rɪ.ˈvaɪlz] [US: ri.ˈvaɪlz] | |
reviling [UK: rɪ.ˈvaɪl.ɪŋ] [US: rɪ.ˈvaɪl.ɪŋ] | |
root of all evil noun [UK: ruːt əv ɔːl ˈiːv.l̩] [US: ˈruːt əv ɔːl ˈiːv.l̩] | das Grundübel [des Grundübels; die Grundübel]Substantiv |
Seville orange noun [UK: sə.ˈvɪl ˈɒ.rɪndʒ] [US: sə.ˈvɪl ˈɔː.rəndʒ] | die Pomeranze [der Pomeranze; die Pomeranzen]◼◼◼Substantiv |
Seville orange oil noun | das Pomeranzenöl [des Pomeranzenöles, des Pomeranzenöls; die Pomeranzenöle]Substantiv |
The devil dances in an empty pocket. | |
The devil takes the hindmost. | |
vaudeville noun [UK: ˈvɔː.də.vɪl] [US: ˈvɑːd.ˌvɪl] | das Varieté [des Varieté; die Varietés]◼◼◼Substantiv die GesangsposseSubstantiv das Variete [des Varietés; die Varietés]Substantiv |
vaudeville [UK: ˈvɔː.də.vɪl] [US: ˈvɑːd.ˌvɪl] | |
vaudevilles noun | die VarietesSubstantiv die VarietésSubstantiv |
VEG : very evil grin noun | das ganz böses GrinsenSubstantiv |
VES : very evil smile | |
weevil [weevils] noun [UK: ˈwiː.vɪl] [US: ˈwiː.vəl] | der Rüsselkäfer [des Rüsselkäfers; die Rüsselkäfer]◼◼◼Substantiv |
work of the devil noun | das Teufelswerk [des Teufelswerk(e)s; die Teufelswerke]◼◼◼Substantiv |
young devil noun | die Satansbraten [der Satansbratens; die Satansbraten]Substantiv |